- 32 -
-
Ngày đẹp hơn sẽ tới
- Chetan Bhagat
- 1797 chữ
- 2020-05-09 03:22:49
Số từ: 1776
Dịch giả: Phạm Hồng Anh
C.ty Nhã Nam phát hành
Nhà xuất bản Văn học
✯✯✯
Số hóa và soát lỗi: VCTVEGROUP
tve-4u.org
Mọi người đứng dậy chào khi Thống đốc vào nhà. Có thể cảm nhận thấy hào quang của quyền lực trên từng xăng ti mét trong ngôi nhà của Ủy viên Hội đồng. Ngài Shukla chạy tới và chắp tay chào Thống đốc.
Ai gọi cho báo chí thế?
Thống đốc nói, giọng ông ta đầy chủ ý.
Sao cơ ạ?
Ngài Shukla nói, cũng ngơ ngác như tất cả những người khác trong phòng.
Vào nhà đã,
Thống đốc nói. Hai nhà lãnh đạo biến mất vào văn phòng của ngài Ủy viên Hội đồng Shukla. Tay sai của Thống đốc đứng lẫn lộn với tay sai của Ủy viên Hội đồng trong sảnh. Ngay cả các tay sai cũng duy trì một hệ thống phân cấp. Tay sai của Thống đốc đứng ngẩng cao đầu, trong khi tay sai của Ủy viên Hội đồng nhìn xuống nền nhà. Tôi thì biết thuộc loại nào.
Tôi ngồi trên một cái ghế gỗ ở góc phòng.
Gopal!
giọng nói oang oang của ngài Shukla làm tôi giật mình. Tôi nhìn lên. Ông ta bảo tôi vào văn phòng.
Khi tôi vào trong, Ủy viên Hội đồng sập cửa.
Đây là Gopal, thưa ngài. Cậu ấy điều hành trường cao đẳng của tôi, thân tín của tôi. Thông minh và...
Cậu quen người làm chuyện này à?
Thống đốc hỏi tôi, không quan tâm gì đến phẩm chất cũng như năng lực của tôi.
Raghav Kashyap, thưa ngài. Từng là bạn bè, giờ thì hết rồi.
Cậu không làm nó ngậm miệng được à?
Thống đốc hỏi.
Chúng tôi đã làm cho cậu ta bị đuổi khỏi tờ Dainik
. Sau đó cậu ta mở tờ báo giẻ rách của riêng mình,
tôi nói.
Không ai quan tâm đến nó cả.
Báo chí đã đánh hơi ra nó. Miếng giẻ rách ấy không quan trọng, nhưng nếu nó trả lời phỏng vấn hoặc cung cấp tất cả bằng chứng cho báo chí thì sẽ tệ hại đấy.
Cậu ta đang làm rồi ạ,
tôi nói.
Cả hai người nhìn tôi với ánh mắt buộc tội.
Tôi có nguồn tin riêng chứ không liên hệ với cậu ta,
tôi giải thích.
Chúng ta không thể xử lý nó sao?
Thống đốc hỏi.
Sao các anh mở được trường mà không xử lý được người khác?
Tôi hiểu từ
xử lý
của ông ta nghĩa là gì.
Không thể mua chuộc được cậu ta, thưa ông,
tôi nói. Trong một giây, tôi thoáng cảm thấy tự hào về Raghav. Làm một người không thể mua chuộc là một điều thật tốt.
Ý cậu không thể là sao? Ai cũng có giá cả,
Thống đốc nói.
Cậu ta thì không,
tôi nói.
Tôi biết cậu ta lâu rồi. Cậu ta điên lắm.
Phải, vậy là nó không muốn sống nữa phải không?
Ngài Shukla nói. Tôi nhận thấy mắt ông ta ngầu đỏ.
Tôi nhìn Thống đốc. Ông ta lắc đầu.
Đầu óc ngài Shukla không bình thường nữa rồi,
ông ta nói.
Không, thưa Thống đốc, tôi sẽ không...
Ngài Shukla bắt đầu.
Bình tĩnh lại, ngài Shukla,
Thống đốc cao giọng.
Anh có biết chuyện gì đang diễn ra không?
Ủy viên Hội đồng nhìn xuống.
Anh thậm chí còn không thèm xây nhà máy sao? Mười phần trăm chỗ này chỗ kia thì không sao. Nhưng anh nghĩ gì khi đổ nước bẩn vào Varuna? Đấy là sông Hằng, sông mẹ. Người ta sẽ giết chúng ta mất,
Thống đốc nói.
Tôi xin phép ra ngoài, nhưng Thống đốc bảo tôi ngồi yên tại chỗ.
Chúng ta có bầu cử năm tới. Raman, tôi luôn tôn trọng không gian của cậu và không bao giờ can thiệp. Nhưng chuyện này sẽ làm hại chúng ta đấy.
Tôi sẽ xử lý, thưa Thống đốc,
ngài Shukla nói,
tôi sẽ xử lý, tôi xin hứa.
Bằng cách nào? Giết thằng nhà báo đó à?
Tôi nóng quá,
ngài Shukla nói, giọng hối lỗi.
Nóng giận khiến cho người ta làm nhiều chuyện không lường trước được. Nó làm cho cử tri lật đổ chính quyền. Tôi biết bài báo tố cáo nào thì gai góc, bài nào không. Cái này thì gai góc đây.
Ngài hãy nói xem tôi phải làm gì,
ngài Shukla nói.
Tôi sẽ làm theo.
Từ chức đi,
Thống đốc nói và đứng dậy ra về.
Sao cơ?
ngài Shukla nói, mặt trắng bệch.
Không phải chuyện cá nhân đâu. Hãy từ chức một cách đường hoàng và có thể anh sẽ quay lại được.
Nếu không thì sao?
Ủy viên Hội đồng nói sau một chút ngập ngừng.
Đừng để tôi phải buộc anh từ chức, Shukla. Ta là bạn bè,
Thống đốc nói.
Nhưng đảng phái trên cả tình bạn.
Ngài Shukla từ từ hiểu ra. Ông ta giận dữ siết chặt nắm đấm.
Không sao đâu. Anh sẽ trở lại,
Thống đốc nói.
Sau đó ông ta đi như chạy ra với đám tay sai của mình. Báo chí đã ở bên ngoài chờ phát biểu của Thống đốc. Tôi đi theo người của Thống đốc ra cổng.
Chỉ là một chuyến thăm thường xuyên của tôi.
Thống đốc nói với các phóng viên.
Quan điểm của ông về vụ lừa đảo Nhà máy Dimnapura là gì?
một phóng viên hét khản cả giọng hỏi.
Tôi không nắm hết được tình hình. Nó có vẻ như một chiến dịch bôi nhọ. Đảng của chúng tôi không có tham nhũng. Ngay cả khi những cáo buộc đó chưa được khẳng định, chúng tôi vẫn yêu cầu lãnh đạo đảng phải từ chức.
Thống đốc chen qua các phóng viên và ngồi vào xe.
Vậy Ủy viên Hội đồng Shukla sẽ từ chức chứ?
một trong những phóng viên tìm được cách gí micro vào sát mặt Thống đốc.
Chuyện đó là do ông ấy tự quyết định,
Thống đốc nói, ngầm ám chỉ đó là việc không thể tránh khỏi.
Xe của Thống đốc lăn bánh. Tôi tự hỏi rồi chuyện gì sẽ xảy ra với trường Ganga của tôi. Tôi trở lại phòng ngài Shukla.
Chúng ta sẽ phá tòa soạn,
một đảng viên nói với ngài Shukla.
Ngài Shukla không trả lời.
Hãy cho chúng tôi biết cần làm gì, ngài Shukla. Ngài Thống đốc đã nói gì?
một tay sai khác nói.
Để tôi yên,
ngài Shukla nói. Các đảng viên hiểu ra. Họ hấp tấp bỏ đi trong vài giây. Sau đó chỉ còn lại ông ta và tôi trong ngôi nhà lớn.
Thưa ngài?
tôi nói.
Ngài có cần tôi ở lại không?
Ngài Shukla nhìn tôi. Ông ta không còn cái tư thế nghiêm trang cố hữu. Ông ta rơi phịch xuống ghế xô pha, chống khuỷu tay vào thành ghế và úp mặt vào hai bàn tay.
Thống đốc là đồ chó má,
ông ta nói.
Tôi giữ yên lặng.
Khi nào cần tài trợ bầu cử, ông ta đến tìm tôi. Tôi làm đủ việc bẩn thỉu cho ông ta, phân phối rượu khắp cả bang. Giờ thì ông ta hại tôi.
Ông sẽ thoát thôi, ngài Shukla à. Lúc nào ông cũng thế mà.
Làm chó gì có ai thèm quan tâm đến việc làm sạch sông Hằng. Ai cũng kiếm tiền từ cái kế hoạch đó. Vậy thì sao lại là tôi?
Tôi không có câu trả lời. Tôi cảm thấy một chút tội lỗi. Có thể Raghav làm chuyện đó với tôi vì cậu ta muốn trả đũa. Hoặc có thể đó chỉ là trí tưởng tượng của tôi. Raghav có thể sẽ lật tẩy bất cứ người nào mà cậu ta có thể.
Cậu điều hành trường Ganga cho ổn vào, được chứ? Tôi không muốn bùn bẩn từ đây dây sang đấy,
ông ta nói.
Tất nhiên rồi, thưa ngài,
tôi nói.
Dẫu sao thì ngài vẫn đang ở đây. Chúng ta có kế hoạch phát triển lớn.
Họ sẽ bắt tôi,
ông ta bình tĩnh nói, nhiều thập kỷ làm chính trị giúp ông ta đủ khôn ngoan để lường trước được những điều sắp đến.
Sao cơ?
tôi nói, bị sốc.
Sau khi từ chức, tôi sẽ không còn quyền lực. Nhiều Ủy viên Hội đồng đã kiếm tiền trong vụ lừa đảo sông Hằng. Trước khi chuyện vỡ lỡ, họ sẽ tạm giam tôi để cho thấy họ đã hành động.
Ông là Ủy viên Hội đồng mà, ngài Shukla. Cảnh sát không thể động được đến ông.
Tôi nói.
Họ sẽ làm được nếu Thống đốc yêu cầu. Tôi sẽ phải ở tù một thời gian. Hãy trả nợ cho tôi nếu như có lúc nào đó tôi muốn quay lại.
Ý nghĩ người cha tinh thần và người thầy của mình sẽ vào tù làm tôi bất an. Trong đời tôi có rất ít người mà tôi có thể gọi là phe mình. Ngài Shukla là một trong số họ.
Chờ ở đây,
ngài Shukla nói và đứng dậy. Ông ta vào phòng ngủ và quay lại với một chùm chìa khóa.
Giữ nó đi,
ông ta nói.
Không thể để người ta thấy tôi dùng những thứ hào nhoáng như thế này được.
Tôi nhận chùm chìa khóa. Đó là của chiếc Mercedes đen.
Xe mới của ông ư? Tôi không thể.
Tôi đặt lại chùm chìa khóa xuống bàn.
Giữ nó hộ tôi. Cậu như con trai tôi vậy. Tôi cũng sẽ chuyển thêm tiền vào quỹ tín thác. Hãy mở rộng ngôi trường.
Một mình ư? Sao tôi làm được?
tôi nghẹn ngào.
Ông vẫn còn chưa đến nhà tôi mà.
Tôi không thể ra khỏi đây được. Họ hàng của tôi đang cầm máy ảnh đợi ngoài kia,
ông ta nói.
Ngài Shukla đã dành cả tiếng tiếp theo giải thích cho tôi về những tài khoản ngân hàng và các doanh nghiệp khác nhau của mình. Người của ông ta điều hành chúng, nhưng ông ta vẫn nói với tôi phòng trường hợp khẩn cấp.
Cao đẳng Kỹ thuật Ganga là cơ sở đầu tư sạch sẽ nhất của tôi và có thể ngày nào đó sẽ giúp tôi quay lại.
Ông ta viết đơn từ chức trước mặt tôi và bảo tôi fax tới Lucknow.
Máy fax kêu bíp
khi bắt đầu truyền đi.
Nó chơi chúng ta ác quá nhỉ?
Ngài Shukla nói.
Ai cơ?
tôi hỏi.
Thằng bạn cậu. Tôi làm nó bị sa thải. Nó lại khiến tôi mất chức.
Nó tìm cách hủy hoại cuộc đời tôi. Tôi sẽ hủy hoại cuộc đời nó,
tôi thề.