• 2,104

Quyển 12 : Những đứa con của định mệnh - Chương 3


Số từ: 1443
dịch : Đặng Phi Bằng
nguồn : NXB trẻ
Sau đó, khi Annie đã qua khỏi cơn xúc động, ba chúng tôi ngồi quanh phòng khách, uống
socola nóng. Tôi vẫn chưa gọi nhửng người kia vào, vì muốn co chút thơi gian riêng tư với
Annie, trước khi lại đắm chìm vơi cát bụi Chiến tranh của các vết sẹo.
Annie yêu cầu tôi kể them về nhửng xứ sở tôi đã viếng thăm, những con người tôi đã gặp,
những cuộc phiêu lưu tôi đã trải qua. Tôi chì kễ những điểm nổi bật, bỏ qua những khía cạnh
tối tăm. Em gái tôi mê mẫn nghe, thỉnh thoảng lại chạm tay vào tôi để biết chắc đây là sự thật.
Khi nghe tôi là một ông hoàng, cô ấy cười thích thú:
-Điều đó có làm em thành công chúa không?
-E là ..không
Annie cũng kễ cho tôi nghe về cô ấy. Những tháng ngày khó khăn sau cái chết của tôi. Rồi
đời sống trở lại bình thường, vì cô ấy còn nhỏ. Nhưng cha mẹ tôi không bao giờ thực sự vượt
qua được. Annie hỏi, có nên cho cha mẹ tôi biết là tôi còn sống không. Nhưng tôi chưa kịp trả
lời chính cô ấy nói:
-Không. Hiện tại ba má đang yên ổn. Tốt nhất là đừng nên gợi quá khứ nữa.
Tôi chăm chú lắng nghe hơn khi Annie nói về Steve:
-Em mới lớn. Bối rối, không tự tin. Ít bạn. Chưa thật sự có bạn trai. Lúc đó Steve xuất
hiện.Chỉ hơn em vài tuổi nhưng dang vẻ và cung cách của hắn như một người lớn. Hắn quan
tâm tới em, thích trò chuyện cùng em. Đối xử với em như một người cùng trang lứa.
Steve đóng kịch rất hay- rộng lượng, dìu dàng, trìu mến- làm Annie tưởng nó yêu cô thật
tình, sẽ cùng nhau xâ đắp tương lai. Cô ấyyêu đắm đuối là rồi..phát hiện mình đã có thai.
Ngồi bên Annie, Darius cố gắng lắng nghe mẹ nói:
-Nghe em có thai, mặt hắn rạng rỡ hẳn lên. Làm em tin là hắn mừng rỡ, tin là chúng em sẽ
cưới nhau. Hắn bảo em đừng cho ai biết, vì muốn giữ bí mật cho tới khi chúng em thánh vợ
chồng. Rồi hắn lại ra đi. Nói là đi kiếm tiền lo cho đám cưới là lo cho con. Hắn biệt tăm một
thời gian dài. Một đêm, em đang ngủ, hắn trở lại. Đánh thực em dậy, em chưa kịp nói câu nào,
hắn bịt tay lên miệng em, sằng sặc cười nói:
Không ngừng lại được nữa đâu. Quá muộn rồi.

Nói xong hắn bỏ đi. Từ đó em không nghe tin tức gì về hắn.
Annie đành phải nói với ba mẹ tôi vể việc có thai. Ông bà đả phẫn nộ- không phải em tôi mà
với Steve. Nếu tìm được chắc cha tôi giết chết nó. Nhưng không ai biết Steve ở đâu. Nó biến
mất.
Vò tóc con trai, Annie mỉm cười:
-Nuôi dậy Darius vất vả lắm, nhưng em chăm chút cho cháu từng ngày. Steve là một kẻ
không ra gì, nhưng hắn đã cho em một món quà kì diệu.
Darius cố nhịn cười, làu bàu:
-Lảng mạn gớm.
Tôi im lặng thầm nghĩ: Có thể nào, ngay từ lúc đó, Steve đã lên kế hoạch dùng Darius để
chống lại tôi, dù chuyện này xảy ra trước khi Steve gặp Ma cà chớp? Hắn đã cố tình làm Annie
có con, để làm tôi đau đớn. Quá hiểu Steve tôi nghĩ đó chính là ý đồ của nó.
Annie kể về cuộc sống của hai mẹ con. Từn chuyện cha mẹ chúng tôi giúp nuôi dạy Darius
cho tới khi ông bà chuyển sang nơi khác, tới chuyện hiện nay ông bà sống ra sao. Annie cũng lo
ngại chuyện con trai không có cha, nhưng kinh nghiệm với Steve làm cô không còn tin tưởng
người đàn ông nào nữa. Tôi có thể nghe em tôi nói suốt đêm về cha mẹ và Darius. Tôi muốn
biết những chuyện gì xảy ra trong nhửng năm dài tôi vắng mặt. Cảm giác như lại được làm một
thành viên trong gia đình.
Nhưng lúc này là thơi khắc quyết định. Đã đến lúc tôi phải cho em gái tôi biết sự thật. Đêm
đã gần tàn.Chờ Annie nói xong về những tuần lễ đầu tiên Darius đi học. Rồi tôi hỏi có thể giới
thiệu với cô vài người quen của tôi không.
Annie bối rối khi thấy ông Vancha, bà Alice và Evanna. Bà Alice ăn mặc bình thường, nhưng
ông Vancha khoác da thú, tóc xanh lè, với những cái đai đầy vũ khí hình ngôi sao. Evanna xấu
ma chê quỷ hờn lại cuốn quanh người toàn dây thừng làm quân áo...Trông cứ như một cặp đầu
người mình thú lù lù xuất hiện
Nhưng họ là bạn tôi ( ông Vancha và bà Alice thôi, còn bà phù thủy không biết phải gọi là
gì) nên Annie đón tiếp họ. Dù tôi thấy rõ. Em tôi không tin tưởng bộ ba này. Tôi cũng biết,
Annie đã đón ra có chuyện chẵng lành.
Chúng tôi cùng trò chuyện, nói mấy câu xả giao. Bà Alice kể cho Annie nghe những làm
phục vụ trong lực lượng cánh sát. Ông Vancha nói về cuộc sống của một ông hoàng, bà Evanna
nói về việc cho cóc sinh sản...Rồi khi Darius ngáp dài, ông Vancah nhìn tôi đầy ý nghĩa, đã tới
thời điểm rồi.
Ngập ngừng, tôi bắt đầu:
-Annie. Anh đã nói với em là Darius đã gắn bó với Ma cà chớp, nhưng chưa cho em biết
chính xác là như thế nào.
- Anh nói đi.
-Steve đã truyền máu cho nó. Không nhiều nhưng máu đó sẽ mạnh dần lên. Các tế bào máu
sẽ tự nhân lên và tràn lan trong nó.
Mặt Annie tái nhợt:
-Ý anh là nó giống như anh? Không lớn một cách bình thường?Phải uống máu để sống?
-Phải
Mặt rúm lại-cô áy tưởng đó là phần xấu nhất tôi chưa nói ra, ước gì tôi không phải nói cho
em tôi biết toàn bộ sự thật-nhưng tôi không thể:
-Còn nữa. Ma cà rồng có thể kiểm soát thói quen ăn uống. KHông dễ, đòi hỏi phải luyện tập,
nhưng ma cà rồng có thể. Ma cà chớp thì không. Dòng máu của chúng bắt buộc phải giết khi
uống máu nạn nhân.
Annie rên lên:
-Không! Darius không là một kẻ sát nhân! Nó sẽ không làm thế!
Ông Vancha lên tiếng:
-Nó sẽ làm.Một khi ma cà chớp nếm vào máu, nó sẽ bị một thèm khát mảnh liệt thôi thúc
chiếm ngự. Nó sẽ hút máu nạn nhân không ngừng lại được.
-Nhưng phải có cách giúp Darius chứ. Bác sỉ...phẫu thuật..thuốc men..
-Không. Đầy không là căn bệnh của loài người. Bác sĩ có thể nghiên cưu nó, kiếm chế nó khi
nó đang uống máu. Nhưng..cô muốn con trai cô bị giam cầm suốt đời sao?
Tối tiếp lời ông Vancha:
-Hơn nữa, khi Darius lớn lên họ cũng không thể ngăn nổi nó. Nó sẽ mạnh kinh khủng. Họ sẽ
phải gây mê để kiểm soát nó.
Annie gào lên:
-Không! Tôi sẽ không cho phép chuyện này xảy ra! Phải có cách cứu nó!
-Có. Nhung nguy hiểm nó sẽ không là người thường nữa, và...sẽ tiến vào một góc tối tăm
khác
-Đừng nói lấp lửng như thế nữa. Nó phải làm gì?
-Trờ thành một ma cà rồng.
Annie trừng trừng nhìn tôi như không tin nhửng gì vừa nghe. Tôi vội nói:
-Nó chỉ chậm gia đi. Phải nó cũng sẽ uống máu, nhưng gây tác hại ít cho người khác. Nó sẽ
được dậy cách làm chủ sự thèm khát của mình.
-Không. Phải tìm cách khác.
Ông Vancha nóng nẩy nói:
-Không còn cách nào nữa. Thậm chí cách này chưa chắc đã an toàn.
Tôi giài thích
-Anh sẽ phải đổi máu với Darius. Truyền máu ma cà rồng sang nó, và nhận lại máu ma cà
chớp từ nó. Hai loại máu đó sẽ tấn công nhau. Nếu mọi chuyện tốt đẹp, Darius sẽ thành ma cà
rống nữa mùa, và anh sẽ..bình yên.
Annie run rẩy hỏi:
-Nhưng...nếu thất bại. Anh sẽ thành một ma cà chớp nữa mùa, còn Darius... không thay đổi?
-Không. Nếu thật bại, anh sẽ..chết. Darius cũng thế.
Nói xong, tôi ngồi chết lặng, chờ Annie quyết định.
Nhấn vào đây để xem chương mới nhất của Ebook Những câu chuyện kỳ lạ của Darren Shan.