Chương 207: Tiểu bá vương xuất thế
-
Tam Quốc Chi Cực Phẩm Kiêu Hùng
- Dục Hỏa Trùng Sinh
- 995 chữ
- 2019-03-08 06:55:44
Kinh Châu là vùng phía nam lớn châu , hạ hạt Tương Dương , Phiền thành , Changsha , nam quận , Nam Dương , giang Hạ , Vũ Lăng , Linh Lăng chờ quận .
Kinh Châu Thứ Sử Lưu Biểu , chữ Cảnh Thăng . Thuở nhỏ liền yêu tiếp nhận danh sĩ , đợi hắn đi tới Kinh Châu về sau , cùng mày Nam Trần bay liệng; cùng quận Phạm Bàng , Trương Kiệm; Lỗ quốc Khổng Dục; Bột Hải Phạm Khang; Sơn Dương Đàn Phu; Nam Dương sầm 晊 được xưng giang Hạ Bát Tuấn . Kỳ thật ở vũ nhân thấy vậy những người này thì ra là mua danh chuộc tiếng thôi . Một ít nói bốc nói phét thuyết khách , tham chánh không được , tòng quân càng là tay trói gà không chặt .
Mà trong đó Viên Thuật là Nam Dương Thái Thủ , trên lý luận cũng là Lưu Biểu hạt chế , bất quá Viên Thuật nhưng lại triều đình bổ nhiệm rõ ràng số Hậu Tướng quân , chức quan bên trên lại không thể so với Lưu Biểu cái này triều đình sắc phong Lưu Biểu vì Châu Mục .
Thời đại này Châu Mục chính là một châu chi trưởng, tương đương với Tỉnh trưởng chức vị , hạ thiết quận , huyện các loại..., Nam Dương là quận cấp , thuộc sở hữu Kinh Châu , cho nên Viên Thuật là Nam Dương Thái Thủ , thì ra là Nam Dương thị trưởng , trên danh nghĩa là Lưu Biểu thuộc hạ . Nhưng Tam quốc thời kì tất cả chư hầu cầm binh đề cao thân phận , có dã Tâm Giả chỗ nào cũng có , hơn nữa Hán triều Thiên Uy đã mất , cho nên Lưu Biểu căn bản không quản được Viên Thuật . Giống như Công Tôn Toản cùng Lưu Ngu , Lưu Ngu là Châu Mục , mà Công Tôn Toản trên danh nghĩa là Lưu Ngu thuộc hạ , hai người bởi vì đối với dân tộc thiểu số chính sách bất đồng mà bất hòa, về sau Công Tôn Toản trực tiếp diệt Lưu Ngu mà tự thành chư hầu một phương . Nếu như Lưu Bị , Lưu Bị từng nhận chức Dự Châu Mục , chẳng qua là trống rỗng tử một cái .
Bởi như vậy cái quận lớn châu , có thể chân chính bị Lưu Biểu tiết chế cũng cũng chỉ có Tương Dương , Phiền thành nam quận , giang Hạ bốn người quận mà thôi .
Tôn Kiên minh hội điểm bắt đầu cũng là có gần ba vạn nhân mã Đại Chư Hầu , bằng không cũng sẽ không bị Lưu Phong ủy nhiệm tiền phong Đại Tướng rồi. Ở Hổ Lao Quan trước Tôn Kiên bị Viên Thiệu bán đứng , Hoa Hùng đánh bại một hồi sau tổn thất cực lớn . Vừa lớn tiểu trải qua mấy lần chém giết về sau , làm Tôn Kiên rời đi minh hội từ Lạc Dương trở về Changsha thời điểm , đã chưa đủ vạn người . Có thể nói là tổn thất nặng nề !
Thực lực bị hao tổn , lại bị đám chư hầu ánh mắt bất thiện nhìn chằm chằm , dù cho Tôn Kiên riêng có Giang Đông Mãnh Hổ danh xưng, cũng không dám mã hổ chủ quan . Một bên gia tốc hành quân , một bên cũng tha cho mở Viên Thuật Nam Dương .
Viên Thuật đuổi Tôn Kiên không kịp , liền đem Tôn Kiên ngẫu đắc ngọc tỷ tin tức phi báo Lưu Biểu . Cùng đám chư hầu tham lam bất đồng , Lưu Biểu loại này nói bốc nói phét thuyết khách trong mắt quan trọng nhất mặt mũi cùng thanh danh . Nhưng đối với Tôn Kiên mà nói hiệu quả là giống nhau , Lưu Biểu là Hán Thất Tông Thân , vì mặt Tử Hòa thanh danh nghe được hắn cất giấu truyền quốc ngọc tỷ cũng tất nhiên sẽ chận đánh hắn .
Tôn Kiên trở về Changsha có thể vòng qua Nam Dương , Nhưng lại không vòng qua được toàn bộ Trường giang . Phái trinh sát xác minh Tôn Kiên trở về Changsha con đường về sau, Lưu Biểu liền để cho Hoàng Tổ làm chủ tướng , Khoái Việt cùng Thái Mạo làm phụ , giữ vững vị trí giang Hạ độ khẩu chặn giết Tôn Kiên .
Dài chừng mười trượng ô cột buồm chiến thuyền một chữ triển khai , hoành liền tại Đại Giang bên trên trùng điệp vài dặm . Tôn Kiên vội vàng chạy tới giang Hạ độ khẩu , chưa từng nghĩ lại thấy cái này bức cảnh tượng .
Một tiếng cái mõ vang , ô bồng thuyền Nội Hoàng tổ cùng Khoái Việt hai người đi ra .
Xem xét điệu bộ này Tôn Kiên đã biết rõ hai người này là bởi vì tới mình , chân mày chấn động một chút , cách giang đối với Khoái Việt hô: "Khoái Dị Độ vì sao ngăn cản đường đi của ta?"
Khoái gia là Giang Đông đại tộc , Tôn Kiên thuở nhỏ cùng Khoái Lương , Khoái Việt huynh đệ quen biết . Lúc này mới vòng qua Hoàng Tổ , trực tiếp cùng Khoái Việt đối thoại .
Khoái Việt nhìn Tôn Kiên phong trần mệt mỏi bộ dạng , cười lạnh: "Văn Thai huynh , ta và ngươi đều là Hán Thần . Nên vì Đại Hán Triều Đình tận trung , không biết làm sao huynh lại đem truyền quốc ngọc tỷ tự mình dấu lại , chẳng lẽ không hề lòng thần phục?"
Quyển 1: Thứ 565 lễ:
Huyền Huyễn Võng Du Bạo Cường Lão Ba
truyện hài hước trang bức nhập hố không thì miễn vào
[ Sự Kiện Tháng 3 ] Nữ Thần Tuyệt Sắc Mùa 2