Chương 482: Thần Ma Đồ Tái Hiện!
Số từ: 2266
Nguồn : tangthuvien.com , 4vn.eu
Những gì xảy ra lúc đó vượt khỏi tưởng tượng của tất cả, không ai ngờ rằng Thất Tuyệt thiên nữ cùng thời đại với Nhân vương, Thần tổ lại giáng lâm.
Tứ hồn thiên nữ hình thành, tiếp đó lại biến hóa ngũ hồn, hiện tại là lục hồn.
Vô tận thần quang chiếu rọi Thiên đô luyện ngục hôn ám, phá tan vô tận hỗn độn hải, chiếc kén ánh sáng khổng lồ xuất hiện trên không. U La vương gầm vang, lao bổ tới, y không hy vọng thiên nữ hùng mạnh lại giáng thế, dù hiện tại không phải đủ thất hồn.
Lục hồn cũng đủ chấn nhiếp thế nhân, năm xưa Thất Tuyệt thiên nữ mạnh đến tuyệt đỉnh, không phải tự ngã gục mà tự tách thành bảy để mong tiến thêm một bước. Giờ đã qua biến hóa, lục hồn hợp lại e rằng cũng không kém hơn thiên nữ năm xưa.
Thần Nam dốc toàn lực ngăn lại, hắn không muốn đến cuối cùng lại khiến lục hồn thiên nữ thất bại, Hồng Hoang Kỳ gần như cháy rạng, hào quang do tinh quang hóa thành sáng chói, sức mạnh hủy diệt đổ vào U La vương.
Không ai ngăn nổi ta, hôm nay Thất Tuyệt thiên nữ chết chắc.
Nằm mơ à, U La vương ngươi qua cửa ải của ta đã.
Thần Nam và U La vương hóa thành hai dải sáng quấn lấy nhau, tốc độ đạt cực hạn, hư không bị họ cắt tan, dù là Thiên đô luyện ngục cũng vậy.
Lúc đó quân vương Hắc Khởi đột phá ngăn trở của bọn Quảng Thành, Tuyệt vọng ma đao quét vào U La vương, đao mang kinh thiên!
Ngươi chết đi cho ta.
U La vương phẫn nộ, hiện tại thời gian là cơ hội của y, Thất Tuyệt thiên nữ đáng sợ phi thường, nếu không có hội như hôm nay, muốn trừ khử ắt vô cùng gian nan.
Mái tóc đen như mực của y hóa thành ba ngàn trượng, trên không thành một vùng đen nhánh như biển lớn, mọi sợi tóc khác nào cự long quẫy lộn trên không, quây kí Thần Nam và Hắc Khởi vào trong.
Chết đi.
U La vương gầm lên, hai mắt bắn ra thanh quang kinh người, trong lúc đấu sinh tử này, y gần như liều mạng. Thần Nam bị vặn xoắn thân thể, nếu không phải hắn nhập vào Hồng Hoang Kỳ ắt dã gặp nguy hiểm, lá cờ nát rung lên phần phật trong vùng biển tóc đen nhánh, đại kỳ gần như sắp tan nát hẳn.
Hắc Khởi cũng lộ vẻ thống khổ, gầm lên liên hồi, quân vương cao thủ như y chưa bao giờ như thế, xưa nay chỉ có y nắm vận mệnh người khác. Tuyệt vọng ma đao cắt đứt một vạt tóc lớn nhưng đối diện với vô tận cự long đen ngòm quẫy lộn, y cũng hữu tâm vô lực.
A…
Y gầm lên, vùng eo bị quấn gần như đứt rời, huyết dịch toàn thân liên tục bị mớ tóc hút mất, toàn thân y đỏ lòm như huyết nhân.
Trong tử cảnh, hai mắt y đỏ ngầu, dốc toàn lực định dung nhập vào ma đao nhưng ma đao cũng không chịu nổi sức mạnh cuồng bá, bị ngàn vạn sợi tóc như cự long chấn tan.
Hắc Khởi gần như tuyệt vọng trong tử cảnh nguy nan nhất.
Lập tức, y ngửa mặt gầm vang, toàn thân phát ra khí tức âm u, một dải ma diễm rừng rực bốc cháy ngoài thân thể y như cấm kị thiên hỏa.
A…
Vạn trượng ma thể đỉnh thiên lập địa, y thoát được biển tóc, ma thể sừng sững giữa thiên địa, chộp cứng mái tóc của U La vương.
Gào.
Hắc Khởi phẫn nộ gầm lên, đập U La vương vào một vùng kiến trúc lớn như cự sơn,
Tiếng
ầm, ầm
vang lên không ngớt.
Hắc Khởi bị ép vào tuyệt vọng chi cảnh liền mạnh đến mức rợn người.
U La vương cũng phẫn nộ, kẻ bị y coi là không đáng tạo thành uy hiếp, trong lúc phát cuồng đã chộp lấy mớ tóc đập loạn xạ khiến y mất mặt. Hai tay y vạch lên, vô tận hỗn độn hải trùm lên Hắc Khởi, y định dùng đại pháp lực triệt để tiêu diệt đối phương.
Nhưng lúc đó mớ tóc ba ngàn trượng của y chợt cháy rực, Hồng Hoang Kỳ trong tay Thần Nam trải rộng, tinh thần chi lực trong đó tụ thành một dải hào quang kinh nhân, chiếu lên mái tóc của U La vương khiến nó cháy rực lên.
U La vương tức giận suýt nữa ngất xỉu, gầm lên phẫn nộ cực điểm, đẩy hỗn độn hải đang trùm lên Thần Nam sang phía Thần Nam, định diệt luôn hắn. Y hất mạnh mớ tóc, định diệt hết tinh thần chi quang.
Thần Nam và Hắc Khởi không hề chịu kém, lúc U La vương phát uy, cả hai lao tới, lần này tam đại cao thủ mà đấu một phen, ắt sẽ có người ngã gục.
Nhưng lúc đó, chiếc kén lơ lửng trên không vỡ tan, thất sắc thần quang quét qua, uy thế tụ thành một quang trụ sáng chói, hất bay U La vương.
Lục hồn thiên nữ đã thành.
Tuyệt đại phương dung thế gian khó kiếm, xứng danh phong hoa tuyệt đại, diễm quan thiên hạ, phát ra uy lực của bậc nữ hoàng cao cao tại thượng, mỗi động tác đều mang phong phạm của vô song thiên nữ.
U La vương, không phải ngươi muốn giết ta sao, đến đây.
Lục hồn thiên nữ toàn thân ngập trong hào quang, lao vào U La vương.
Chết tiệt, làm hỏng đại sự của ta.
U La vương phẫn nộ, gầm lên với Thần Nam và Hắc Khởi đoạn mái tóc tung bay cuồng loạn, lao vào lục hồn thiên nữ.
Trận đại chiến này long tranh hổ đấu, cân tài cân sức.
Phong vân biến ảo, thiên địa thất sắc.
Lục hồn thiên nữ một hóa thành sáu đoạn lục hồn hợp nhất, phát ra thần quang bảy màu trùm lên U La vương, hất tay nhẹ, nàng ta cũng phá được cấm chế của Thiên đô luyện ngục, triệu hoán một chùm sao tới, trong lúc bay tới, từng vì sao đều bị luyện hóa thành những viên nhỏ, lao hết vào U La vương.
Đòn công kích này kinh thiên động địa! Mỗi vì sao nổ tung đều mang sức mạnh hủy diệt, lối xuất thủ này lại liên hoàn.
U La vương đoán không sai, trải qua biến hóa rồi, lục hồn thiên nữ sánh ngang với Thất Tuyệt thiên nữ năm xưa, con đường đột phá nàng ta đi hoàn toàn chính xác, nếu thất hồn quy nhất ắt không tưởng tượng nổi.
Gào…
U La vương nổi điên, quyết đinh mất nửa mạng cũng phải phế Thất Tuyệt thiên nữ, không để nàng ta thất hồn quy nhất, hiện tại lục hồn mới dung hợp, tuy cơ hội hạ được ít ỏi nhưng vẫn còn hy vọng.
Từng vì sao bị U La vương đang cuồng loạn đánh tan trên không, tinh quang tan biến, nhưng vì sao cũng vĩnh viễn không còn.
Lục hồn lại phân ra, Thần Nam và Hắc Khởi nhìn thấy quang lục hồn lơ lửng vô tận thần dị chú phù, đó là những chú phù đã thực chất hóa, lục hồn thông u! Chúng quay tít điên cuồng, hất cổ tháp bị thu nhỏ lên không.
U La vương cả kinh, gầm lên:
Ngươi không được đánh vỡ cổ tháp.
Y phân hóa ra vô số phân thân, đuổi theo cổ tháp bị lục hồn trùm lên.
Nhưng đã muộn.
Ầm ầm
, cổ tháp tan tành, Thiên đô luyện ngục rung chuyển, không gian trùng điệp hợp nhất, mê vụ tan đi, tất cả hiện ra rõ ràng, các Thái cổ thần bị khốn trong vùng sâu cổ thành nhanh chóng lao ra.
U La vương gầm lên, chụp lấy nóc tháp, y nhìn tàn tháp trong tay với vẻ kinh hồn bất định, thở phào một hơi bởi tầng thứ bốn chín vẫn nguyên lành, y định dùng đại pháp lực luyện hóa, phong ấn nó vào thân thể mình.
Nhưng lúc đó lục hồn thiên nữ dấy lên thất sắc hồng mang rợp trời, nuốt chửng y, đồng thời, Thần Nam, Hắc Khởi và Thái cổ thần vừa thoát khốn cùng xông lên.
Tiếng ầm ầm vang vọng, khu vực này sôi trào, tầng cổ tháp bốn chín bị đánh bay ra, Thần Nam dùng Hồng Hoang Kỳ cuốn lấy, thu vào trong lá cờ.
Giao ra đây.
U La vương nổi giận, hất văng rất nhiều cao thủ, pháp lực của y cực kỳ cao thâm.
Mấy Thái cổ thần giúp thủ mộ lão nhân và Huyên Huyên thoát khỏi bọn Quảng Thành cầm chân, song phương nhân mã tụ lại.
Lúc này phe Thái cổ thần chiếm ưu thế tuyệt đối, lục hồn thiên nữ đấu ngang với y, còn Thần Nam, Hắc Khởi, thủ mộ lão nhân, Vô Danh thần ma, Huyên Huyên, Ma Sư, Đại Ma không ai chặn nổi. Quảng Thành tuy không kém hơn họ nhưng số hỗn độn di dân y lãnh đạo không có cao thủ cỡ đó, nên không chống nổi.
Chư cường nhanh chóng dẹp tan nhân mã phe hỗn độn di dân, thất đại cao thủ cùng lao vào U La vương. Ngầy ấy người vây công, cộng thêm lục hồn thiên nữ ngang cơ cầm chân, y có ba đầu sáu tay cũng khó lòng chịu nổi.
Choang.
Hắc Khởi tụ lại ma đao, hung hãn bổ lên đầu U La vương, chém rụng một vạt tóc.
"Oành!" Thủ mộ lão nhân vung Sinh Tử bàn đập lên lưng U La vương khiến y liêu xiêu, phun máu, suýt nữa gục xuống.
Soạt, soạt.
Thần Nam đột ngột xuất hiện trước mặt y, Hồng Hoang Kỳ trùm xuống, suýt đập nát mặt y, máu tươi dầm dề.
U La vương giận dữ cực độ nhưng đành bó tay, lục hồn thiên nữ xuất hiện vượt ngoài dự liệu khiến y đành rút lui. Thiên đô luyện ngục cũng được thu theo, Quảng Thành chạy theo y, nhân mã hỗn độn di dân tan tành.
Rút, chúng ta mau rút.
Thủ mộ lão nhân hô vang, đây là địa bàn của hỗn độn di dân, trời mới biết có hỗn độn cường giả nào đang đến đây không.
Tất cả bay lên không lướt về đại lục hắc ám, Thần Nam cảm ứng được tàn tháp trong Hồng Hoang Kỳ, định thám thính xem trong đó phong ấn ai.
Lục hồn thiên nữ cạnh đó liên tục xạ lãnh mang vào khiến hắn khó chịu, lẽ nào Đạm Đài Tuyền lấy được quyền chủ đạo? Hắn thầm đoán vậy nhưng không lo lắng lâu, thần quang bảy màu sáng rực, lục hồn thiên nữ phân giải thành sáu thân thể.
Long Vũ, Mộng Khả Nhi, tiểu công chúa, Lý Nhược Lan, Đạm Đài Tuyền cùng xuất hiện trong hỗn độn hải.
Thần Nam…
Đạm Đài Tuyền quát vang.
Thần Nam nghe rõ tiếng nàng ta nghiến răng, nhưng bọn Mộng Khả Nhi nhanh chóng nắm tay, nhỏ giọng nói gì đó, ngăn cản nàng ta phát tác.
Các Thái cổ thần vô cùng kinh hãi.
Dọc đường, họ không gặp trở ngại gì, thuận lợi đến được Thần Phong học viện.
Nhưng lúc vào Tội Ác chi thành, Thần Nam cả kinh, hắn thấy Thái cực đồ lơ lửng trên không.
Hắn sửng sốt, Thái cực đồ này là cái bị Ma Chủ luyện hóa thành Luân hồi môn hay từng tồn tại trong thể nội hắn? Ma Chủ và thần bí nhân đã mang Thần ma đồ bước lên thông thiên chi lộ, sao lại còn xuất hiện?
Hồng Hoang Kỳ trong tay hắn đột nhiên rung lên, tàn tháp phong ấn trong đó không chịu khống chế mà bay ra, nhập vào Thần ma đồ khổng lồ ngoài xa.
Ha ha….
Tiếng cười thê lương vang vọng khắp thiên địa.
Thái cổ chúng thần đều chấn kinh, lộ vẻ không tin nổi.
Sao có thể?
Không phải hắn đã tịch diệt rồi sao?
Không tin nổi.
Thật ra không hiểu ai đã bật cười.
Thần Nam có cảm giác quen tai, nhưng nhất thời không nghĩ ra, mãi đến khi sức mạnh bị hắn phong ấn tron thân thể nhanh chóng tan đi, hắn mới hiểu ra.
Hắn cuối cùng cũng hiểu đó là ai! Hắn như thấy quỷ, thật không tin nổi, kẻ đó lại quay về thế gian.
Là y, ha ha…
Thủ mộ lão nhân cười vang, kích động:
Có lục hồn thiên nữ, lại thêm cao thủ chấn cổ thước kim như y, ha ha… đến lúc quét sạch hỗn độn rồi.
Huyên Huyên cũng tỏ vẻ không tin nổi, lẩm bẩm:
Sao có thể? Sao có thể?
Trên Nguyệt lượng của Thần gia, Thần tổ đang quay về tựa hồ cũng có cảm ứng với khí tức đó, gầm lên chấn thiên.
Thần Nam hiểu, đại quyết chiến tàn khốc đã bắt đầu, lục hồn thiên nữ và kẻ này nữa là đủ nói lên tất cả.