Chương 237: Loại bỏ! Hỏa Thần che chở
-
Tối Cường Trang Bức Đả Kiểm Hệ Thống
- Thái Thượng Bố Y
- 1740 chữ
- 2019-05-10 09:13:56
๖ۣۜConvert by ๖ۣۜLiu
Hôn?
Như vậy chủ động tác hôn?
Nhã phu nhân vẫn là lần thứ nhất tình cờ gặp!
Đương nhiên, nàng cũng chưa từng có cùng những kia các thư sinh như vậy thân mật.
Những kia các thư sinh, từng cái từng cái thấy Nhã phu nhân, tuy rằng cũng đều là sắc tâm nổi lên, thế nhưng là xưa nay sẽ không có người dám ở Nhã phu nhân trước mặt như vậy trắng ra.
Vì lẽ đó, mới vừa nghe đến Từ Khuyết nói như vậy, Nhã phu nhân cũng là sững sờ.
Bất quá, Nhã phu nhân cảm thấy mình còn ở trong mơ, vì lẽ đó cũng là cố không được nhiều như vậy, nhắm mắt lại, tàn nhẫn nhẫn tâm, hướng về Từ Khuyết hậu môi dán tới.
Cực nóng!
Mềm mại! ?
Thâm hậu!
. . .
Làm cho người ta một loại đặc biệt an tâm, đặc biệt chân thật cảm giác.
Cái này chẳng lẽ. . . Chính là hôn môi một người đàn ông cảm giác sao?
Chẳng trách, những nữ nhân kia sẽ nhờ đó mà Dạ Dạ khó ngủ!
Đáng tiếc, mình lại qua nhiều năm như vậy, đều là độc thủ không giường, liền trong đó tư vị đều chưa từng cảm thụ, chỉ có thể ở như vậy trong mộng, mới có thể phán đoán một, hai.
"Tốt nhuyễn! Nhã phu nhân miệng nhỏ chính là không giống nhau à!"
Từ Khuyết cảm nhận được Nhã phu nhân ướt hôn, trong lòng cũng là một loại khác cảm giác.
Thế nhưng, từ Nhã phu nhân này trúc trắc mà lại hơi có chút run rẩy hành động, nghĩ đến nàng bị chó Hoàng Đế giam lỏng, thậm chí là cả đời đều chỉ có thể thủ tiết làm cái gì chó má Hỏa Thần thê tử, Từ Khuyết liền cảm thấy loại này tế thần tôn kính thần truyền thống tập tục xấu không được.
Tuyệt đối không được, nhất định phải công kích, nhất định phải cứu vớt Nhã phu nhân, dù cho hi sinh cơ thể ta!
"Đúng rồi! Muốn loại bỏ Hỏa Quốc bị Hỏa Thần che chở, tựa hồ chỉ cần phá hoại. . . Nhã phu nhân trinh tiết là có thể nha!"
Nghĩ tới chỗ này, Từ Khuyết con ngươi sáng ngời.
Nếu mình làm như vậy, cuối cùng vẫn là vì phá vỡ lật đổ toàn bộ Hỏa Quốc Hỏa Hoàng thống trị, vậy thì thật sự chỉ có thể lần thứ hai hi sinh một thoáng tiểu ta nha!
Bất quá, khi thấy Nhã phu nhân khóe miệng này nhàn nhạt nụ cười giờ, Từ Khuyết lại muốn lên, mình lần này lẻn vào Nhã phu nhân biệt uyển bên này, căn bản mục đích nhưng là vì cho tới Nhã phu nhân nước mắt à!
Vậy thì nhất định phải đưa nàng cho làm khóc, làm sao hiện tại ngược lại đem nàng cho làm nở nụ cười à?
Cái này không thể được, căn bản mục đích đều xong không được, chỗ nào có thể cố tự mình hưởng thụ?
Nhưng là muốn thế nào đem Nhã phu nhân cho làm khóc đây?
Chẳng lẽ. . . Thảo khóc nàng?
Không được không được, bản bức Vương là thương hương tiếc ngọc chính nhân quân tử nha!
Tuy rằng Từ Khuyết cũng tin tưởng mình khẳng định có thực lực như vậy, thế nhưng dùng loại này đê tiện vô liêm sỉ phương thức hoàn thành nhiệm vụ, là hắn trơ trẽn.
Bất quá hoàn thành ra sao nhiệm vụ, hàng đầu chính là phải có bức cách à!
Đầu có thể đoạn, huyết có thể chảy, bức cách không thể ném.
Khẽ ngẩng đầu, Từ Khuyết vừa vặn liền nhìn thấy đặt ở Nhã phu nhân bên giường một cái tỳ bà, nhất thời trong lòng liền có ý nghĩ.
Nếu Nhã phu nhân luôn luôn thích nhất chính là tài tử giai làm, đối với thơ lời và nhạc phú cũng đều có rất sâu trình độ, như vậy mình cứ làm như thế.
Quyết định chủ ý, Từ Khuyết liền nhẹ nhàng nâng lên Nhã phu nhân giáp, ôn nhu mà lại nhẹ giọng nói ra: "Lúc này há có thể không có nhạc khúc? Không biết phu nhân có thể hay không vì ta đạn một khúc tỳ bà? Để ta tìm chút linh cảm, vừa vặn vì ngươi viết một khúc « Tỳ Bà Hành » làm sao?"
"Quan nhân! Thiếp thân tuân mệnh!"
Nhã phu nhân cũng chính là tốt này một cái, biết Từ Khuyết tài hoa hơn người, xuất khẩu thành chương, một bước liền có thể đọc lên một bài ghi danh sử sách thiên cổ giai làm đến, liền lập tức vươn mình lên, cầm lấy giường chân tỳ bà, ôm ở trong tay, hỏi dò Từ Khuyết nói: "Quan nhân là phải nhanh điều, vẫn là chậm điều?"
"Chậm điều! ngươi theo ta tiếng đàn liền có thể. . ."
Dứt lời! Từ Khuyết cũng xoay tay đem mình đàn cổ lấy ra ngoài , dựa theo « Tỳ Bà Hành » nội dung tự động sinh thành một bài nhạc phổ, gảy một thoáng dây đàn, uyển chuyển tiếng đàn lượn lờ truyền ra.
Cùng lúc đó, Nhã phu nhân con ngươi một rõ, cũng kích thích tỳ bà, theo Từ Khuyết làn điệu, vừa lắng nghe, vừa phối hợp lên.
Từ Khuyết sâu nôn một hơi, chậm rãi hát niệm:
"Tầm Dương giang đầu đêm tiễn khách, lá phong địch hoa thu lạnh rung.
Chủ nhân xuống ngựa khách ở thuyền, nâng rượu muốn ẩm không quản huyền.
Say không được hoan thảm đem đừng, đừng giờ mênh mông Giang Tẩm Nguyệt.
Chợt nghe nước trên tiếng tỳ bà, chủ nhân quên về khách không phát.
Tìm theo tiếng thầm hỏi đạn người ai? Tiếng tỳ bà ngừng muốn nói trễ. . ."
Nhàn nhạt làn điệu, theo Từ Khuyết này cao vút hát thanh âm, đêm đó bên trong nước trên tỳ bà cô đơn âm thanh cùng hình ảnh liền phảng phất ở trước mắt.
"Di thuyền gần gũi yêu gặp lại, thêm rượu về đèn lại mở ra yến.
Thiên hô vạn hoán bắt đầu đi ra, còn ôm tỳ bà một nữa che mặt."
Được lắm "Còn ôm tỳ bà một nữa che mặt", làm Từ Khuyết hát tới đây thời điểm, cố ý nhìn về phía Nhã phu nhân.
Nhã phu nhân cũng là sững sờ, nhất thời liền mình đại vào tiếng ca ở trong cái kia tỳ bà nữ nhân vật ở trong, cũng thật tò mò, Từ Khuyết hát ra dễ nghe như vậy một ca khúc đến, trong đó lại nhưng thật giống như là một đoạn êm tai nói cố sự.
"Trục xoay bát huyền ba lạng thanh âm, chưa thành làn điệu trước tiên có tình.
Huyền huyền yểm ức nhiều tiếng tư, giống như tố bình sinh bất đắc chí.
. . .
Lớn huyền tiếng chói tai như gấp Vũ, tiểu huyền nhất thiết như nói nhỏ.
Tiếng chói tai nhất thiết lẫn lộn đạn, lớn châu tiểu châu lạc khay ngọc
. . .
Có khác u sầu thầm hận sinh, lúc này vô thanh thắng hữu thanh. . ."
Từng đoạn, đặc sắc trác tuyệt, phối hợp tiếng tỳ bà, khiến người ta nghe tâm tình cũng theo từ từ hạ lên. Được lắm "Lúc này vô thanh thắng hữu thanh" à!
"Tự ngôn vốn là Kinh Thành nữ, nhà ở tôm mô lăng dưới ở.
13 học được tỳ bà thành, tên loài dạy phường bộ thứ nhất.
. . .
Năm nay vui cười phục sang năm, Thu Nguyệt gió xuân bình thường độ.
Đệ đi tòng quân a di chết, mộ đi hướng đến màu sắc cố.
Trước cửa lạnh nhạt an mã hi, Lão Đại gả làm thương nhân phụ.
Thương nhân lãi nặng nhẹ nhàng biệt ly, trước nguyệt phù lương mua trà đi.
. . .
Cùng là Thiên Nhai lưu lạc người, tương phùng hà tất từng quen biết. . ."
Từng đoạn tươi đẹp nhạc khúc, chen lẫn ở trong đó nhàn nhạt bi thương, một cái tỳ bà nữ gả làm thương nhân phụ sự bất đắc dĩ tự lời nói, để Nhã phu nhân không tự chủ gợi ra trái tim của chính mình thương việc.
Tỳ bà nữ gả cho thương nhân, ở cùng nhau thì ít mà xa cách thì nhiều, thương nhân lãi nặng. . .
Này không phải là cùng nàng bị Hỏa Hoàng gả cho Hỏa Thần tế tự là một cái ý tứ sao? hắn người lãi nặng, nhưng hi sinh mình hạnh phúc.
Thế gian đáng thương nữ tử thiên thiên vạn vạn!
Nhưng đại để đều là tương tự nguyên nhân, nghĩ tới đây, Nhã phu nhân đúng là không nhịn được nước mắt Bà Sa, nước mắt liền không ngừng được thấp rơi xuống.
Mà Từ Khuyết lúc này cũng là thổn thức không ngớt, hắn cũng không nghĩ tới, một khúc « Tỳ Bà Hành » sẽ gợi ra ra cảm khái như thế đến, không chỉ là Nhã phu nhân, cũng có hắn mình.
Hắn nhìn Nhã phu nhân nước mắt, cũng không có dự định tiến lên an ủi vài câu, bởi vì chính như thơ bên trong nói tới "Lúc này vô thanh thắng hữu thanh", vì lẽ đó hắn yên lặng mà đem Nhã phu nhân cứng nhỏ xuống nước mắt cho thu thập lại.
Nhã phu nhân nhưng là nhẹ nhàng thả xuống tỳ bà, nhìn về phía Từ Khuyết, lại như hắn thơ bên trong nói như vậy "Cùng là Thiên Nhai lưu lạc người, tương phùng hà tất từng quen biết" đây?
Huống chi, Nhã phu nhân vẫn cảm thấy mình đây là ở trong mơ, có lẽ chỉ có ở trong mơ, cái kia tài hoa hơn người ngông cuồng tự đại Lý Bạch, mới có thể gan to như vậy và thân mật đến đến mình khuê bên trong chứ?
Này nếu là trong mộng, hà tất kiêng kỵ nhiều như vậy đây?
Hà tất kiêng kỵ cái gọi là Hỏa Thần!
Hà tất kiêng kỵ cái gọi là Quốc Vận!
Hà tất kiêng kỵ này Hỏa Thần che chở!
Tất cả. . . Đều biến mất đi!
. . .
Chân thành đi tới Từ Khuyết trước, Nhã phu nhân nhẹ nhàng rút đi trên người mình hết thảy la áo lót, đưa nàng hoàn toàn bày ra ở Từ Khuyết trước.
"Quan nhân! Nên nghỉ ngơi. . ."
Nhìn như ôn nhu hờn dỗi rồi lại bá đạo một câu nói, Nhã phu nhân nhẹ nhàng đem Từ Khuyết cho đẩy ngã ở trên giường.
. . .
. . .