Chapter 1878: Adaptation


But Shu Jie and the others were very happy, and Jun Ci also congratulated them.
After hanging up the phone, Junci also returned to Los Angeles.
She was away for a day, and it didn't affect anything, and the arrangement of the trial installation of "Interstellar Glory" was also proceeding in an orderly manner.
At this time, Junci started film song production.
In the past, she used to spend money directly to find someone to write and sing in her films, and she didn't need to bother too much.
But because "Interstellar Glory" has independent language reasons, she needs to compose three versions of the song.
Because no one else can know the meaning of the lyrics of this language.
Jun Ci had thought about directly using the song data of the previous interstellar library, but after all, it was a movie script created by himself, and it would not be good to use someone else's.
Even now no one knows who those songs belong to.
So she is going to write her own songs for composing, at least one piece suitable for the movie version.
In the "Interstellar Glory" that I wrote, Junci once wrote a short lyrics as the theme song of the novel itself, but it was just an empire war song that was spoken by Yousha.
This imperial tune is equivalent to the national anthem of their interstellar empire in a sense, so Junci is to be written, and she can use it directly.
As for other tunes to interpret the movie itself, Junci has to come by himself.
So she has been busy on the set for the past two days, and others are busy doing various trials and recite lines, and Junci sat there writing lyrics.
The lyrics are not something that can be written casually. Junci itself is not very good at this aspect, but because of the help of Gulu and Moxing, one person and two Guangnao often talk about that phrase is not good. Everyone in the crew knows that the director is busy with electronic music composing, so she rarely bothers her.
At this time, a coincidence happened.
Jun Ci's novel has been infringed.
It happened to be related to the imperial war song of Junci.
There are many people who like Junci's novels, and naturally someone will be tempted to adapt them.
But plagiarism and the like will be directly captured by Gollum, leading to a ban on the entire network. No one dared to do this, and then Junci’s war song was adapted.
When Jun Ci wrote it, she stated that it was an empire war song. Because it needed to be translated, she only wrote a short paragraph of lyrics. In the novel, she also stated who the creator of the war song was.
In the eyes of others, this war song was actually written by the emperor, but Junci knew that the war song was originally written by the person in the book.
Because of the magnificent lyrics, someone moved their minds.
There was a cover singer who copied the lyrics of Junci and added the lyrics of his own creation in the second half, which was adapted into a song.
Maybe the melody catches the ear, maybe the lyrics are not bad, anyway, once the song was uploaded on the website, it started to catch on.
Even began to sprint to the top positions on major music websites. Because of the "Glory" fire, the cover singer changed all the original works to his own name and even started to charge for it.
Fudged a lot of fans of "Interstellar Glory".
The reason why Junci paid attention to this piece is because it has already begun to be published in English.
Gulu went to Junci.
Latest chapter of Ebook The National Director is Mr. Perfect Click here