Chương 964: Cưỡi lão Quy Quy Tiên
-
Đại Chí Tôn
- Tô Nguyệt Tịch
- 2641 chữ
- 2019-03-08 06:25:57
Đại chí tôn đệ cửu bách lục thập tứ chương kỵ trứ lão quy đích quy tiên
"A trùng."
Diệp hùng kinh khiếu nhất thanh, kiểm thượng mãn thị hoan hỉ, tha bản lai dĩ kinh tuyệt vọng liễu, chuẩn bị hảo liễu yếu tự bạo thần nguyên, tưởng bất đáo tối hậu quan đầu diệp trùng xuất hiện, nhất kiếm trảm sát liễu dị tộc chân thần cảnh đích đầu lĩnh, giản trực thị cấp liễu diệp hùng nhất cá thiên đại đích kinh hỉ.
"Đại trường lão, nhĩ một sự ba?"
Diệp trùng lai đáo diệp hùng thân bàng, quan thiết đích vấn đạo.
"Hảo, hảo a, a trùng, tưởng bất đáo nhĩ dĩ kinh thị chân thần cảnh đích cao thủ liễu, chân thị liễu bất đắc a." " tiểu thuyết"Tiểu thuyết chương tiết canh tân tối khoái
Diệp hùng phi thường kích động, thùy năng tưởng đáo, đương sơ na cá gia tộc trung đích đầu hào phế vật, cánh nhiên hội hữu giá yêu nhất thiên, kim nhật diệp gia diện lâm diệt tuyệt, thị tằng kinh na cá bị nhân khán bất khởi đích thiểu niên xuất thủ tương cứu.
Sưu sưu...
Diệp trùng xuất hiện chi hậu, nhất cá cá cường hoành đích thân ảnh dã thị phi dược nhi lai, giá ta nhân đô vô bỉ cường hoành, tu vi tối soa đích dã thị ngụy thần cảnh trung kỳ, giá ta, đô thị lam vũ tông đích tinh anh, bị diệp trùng đái trứ hồi lai bang trợ.
Nhất thì gian, dị tộc nhân nhân ngưỡng mã phiên, thảm khiếu liên liên, bị sát đích hội bất thành quân, thảm hô liên thiên.
"Sát quang tha môn, nhất cá bất lưu."
Diệp trùng đại hát, tha hiện tại dĩ kinh thị chân thần cảnh hậu kỳ đích cao thủ, giá ta dị tộc nhân căn bản bất thị đối thủ.
Diệp trùng thủ trung nhất bả phong lợi thần kiếm, chỉnh cá nhân như nhất chích liệp báo nhất dạng trùng xuất, sát nhập liễu chiến đoàn.
"Thị a trùng, a trùng hồi lai liễu, tha hiện tại hảo lệ hại."
"A trùng dĩ kinh thị chân thần cảnh đích cao thủ liễu, ngã diệp gia hữu cứu liễu, nhất khởi sát, sát quang giá ta dị tộc đích tạp toái."
"Trùng ca chân lệ hại."
"Na thị đương nhiên, trùng ca hữu nhất cá lệ hại đích sư phó."
... ...
Diệp gia nhân nhất tảo chi tiền đích âm mai, nhất cá cá biến đích đấu chí ngang dương khởi lai, nguyên bản na chủng tuyệt vọng đích tình tự dã nhân vi diệp trùng đẳng nhân đích xuất hiện thuấn gian tiêu thất đích vô ảnh vô tung.
Thảm lệ đại chiến tái thứ triển khai, đãn ưu thế khước dĩ kinh bị nghịch chuyển, diệp trùng đẳng nhân đích gia nhập, cấp dị tộc trí mệnh đích đả kích, tại hoảng loạn chi hạ, tha môn đích thần hồn bí thuật đô nan dĩ đắc đáo ngận haode thi triển.
Tiền hậu chích bất quá kỷ phân chung đích thì gian, diệp gia nội sở hữu đích dị tộc nhân toàn bộ sát tử, huyết lưu mãn địa, nhi chỉnh cá diệp gia dã biến thành liễu phế khư, khán khởi lai phi thường đích thê lương.
"Đại trường lão, đa."
Diệp trùng lai đáo diệp hùng hòa diệp thanh vân đích thân bàng.
"Trùng nhi, nhĩ tố đích chân hảo, nhĩ cứu liễu ngã môn diệp gia sở hữu nhân đích mệnh a."
Diệp hùng vô bỉ kích động, diệp thanh vân hí hư bất dĩ, kiểm thượng đái trứ tự ngạo chi sắc, tằng kinh, tha dĩ diệp trùng vi sỉ, đãn như kim, giá cá nhi tử, khước chân chính thành vi liễu tự kỷ đích kiêu ngạo.
"Ngã dã thị diệp gia chi nhân, canh thị diệp gia đích thiểu tộc trường, như kim gia tộc hữu nan, tự nhiên yếu xuất thủ tương trợ."
Diệp trùng chính sắc thuyết đạo, tha thị nhất cá ngận trọng tình nghĩa đích nhân, cân tùy lâm mộc chi hậu, tiện cấp tốc đích thành trường.
"Ai, chích thị ngã diệp gia."
Hữu trường lão thán tức nhất thanh, hoàn thị nhất quyển dĩ kinh biến thành liễu phế khư đích diệp gia, nhẫn bất trụ sinh xuất nhất ti thương cảm.
"Chư vị bất dụng thương cảm, như kim hạo kiếp hàng lâm, sở hữu nhân đô vô pháp độc thiện kỳ thân, chỉnh cá nhân tộc thượng thả vô pháp tự bảo, hà huống ngã diệp gia, bất nhật chi hậu, dị tộc tương tịch quyển chỉnh cá thần giới, thần giới tương một hữu tuyệt đối an toàn đích địa phương, ký nhiên ngã diệp gia chưởng khống diệp thành giá yêu đa niên, tự nhiên yếu vi diệp thành xuất nhất phân lực, hiện tại ngã môn nhất khởi sát xuất khứ, tương diệp thành đích dị tộc nhân trừ điệu."
Diệp trùng nghĩa chính ngôn từ đích thuyết đạo.
"Đối, cân trứ trùng ca sát xuất khứ, sát quang na ta hủy phôi ngã môn gia viên đích tạp toái."
"Nãi nãi cá hùng, nhân tử điểu triêu thượng, phạ cá cầu a."
Diệp gia đô bị hủy liễu, dị tộc nhân yếu hủy phôi tha môn đích gia viên, giá cá thì hậu, nhân đích huyết tính dã đô bị kích phát liễu xuất lai, nhân vi tha môn đô thanh sở đích nhận thức liễu nhất cá đạo lý, tại giá dạng đích hạo kiếp trung, một hữu nhân khả dĩ độc thiện kỳ thân.
"Thương lan thần vực hữu ngã sư phó chủ chưởng, dị tộc nhân tưởng yếu tại giá phiến thần vực chiêm đáo tiện nghi, na thị bất keneng đích, cân ngã sát."
Diệp trùng đại hát nhất thanh, nhất mã đương tiên trùng xuất liễu diệp gia, hướng trứ diệp thành trung tâm sát khứ, tha ngận thanh sở như kim thương lan thần vực đích chỉnh thể thực lực, tuyệt đối bất thị thần giới nhâm hà nhất cá thần vực khả dĩ dữ chi tương bỉ đích.
Kỳ tha bất thuyết, đan thuyết lam vũ tông, đương tiền cường đại đích chủ thần tựu hữu thập kỷ cá, do vu tu luyện tư nguyên hồn hậu, lam vũ tông mỗi nhất cá đệ tử đô đại thắng tòng tiền, mỗi nhất cá đệ tử đô thị kiêu dũng thiện chiến, tái gia thượng chủ thần đích thế lực, nhi lâm mộc bản thân canh thị bất dụng thuyết, liên tuyệt thế chủ thần đô khả trảm sát, biệt thuyết na ta dị tộc nhân liễu.
Lâm mộc hồi đáo liễu chủ thần phủ, tha hạ liễu nhất đạo mệnh lệnh, chủ thần phủ thượng đáo trường lão, hạ đáo sở hữu đệ tử, toàn bộ ly khai chủ thần phủ, tiền vãng thần vực các địa trảm sát dị tộc, tha nhất nhân lưu tại chủ thần phủ trấn thủ, liên lão thạch anh đô bị phái liễu xuất khứ.
Thanh 刢 học phủ thượng không, dạ li tán thần uy vô hạn, nhất đao phách tử nhất cá dị tộc chủ thần, nhượng nhân đảm hàn.
Vu thử đồng thì, thương lan thần vực các địa đô tại tiến hành trứ thảm liệt đích chiến đấu, lam vũ tông hòa chủ thần phủ đích cao thủ toàn bộ tán bố đáo các địa, giá dạng nhất lai, dị tộc nhân căn bản để đáng bất trụ thương lan thần vực đích hung mãnh, bị sát đích hội bất thành quân, tiền hậu cận cận nhất thiên đích thì gian, dị tộc nhân tổn thất đại bán, thặng hạ đích nhất ta, cánh nhiên chủ động triệt liễu.
Tương bỉ giác kỳ tha thần vực đích dục huyết phấn chiến, thương lan thần vực vô nghi đả liễu nhất cá ngận phiêu lượng đích đại thắng trượng, dã thị mục tiền vị trí thần giới duy nhất nhất cá thần vực trung đình chỉ chiến đấu đích thần vực.
Giá dạng đích kết cục, hoàn toàn y trượng lâm mộc đích cường thế, lam vũ tông hòa chủ thần phủ đích cường thế, chỉnh cá thương lan thần vực sở hữu đích nhân đề khởi lâm mộc đô thị cảm ân đái đức, hí hư bất dĩ, tha tuy nhiên hoàn một hữu xuất thủ, đãn nghiễm nhiên dĩ kinh thành vi liễu nhân tộc đích anh hùng.
Thương lan thần vực đích chiến đấu đình chỉ liễu, đãn lâm mộc tịnh một hữu hoan hỉ, tha ngận thanh sở, hạo kiếp tài cương cương khai thủy, giá chích bất quá thị đệ nhất ba đích công kích, dị tộc chân chính đích cao thủ đô hoàn một hữu xuất hiện, thương lan thần vực thủ chiến cáo tiệp, vô nghi hội thành vi dị tộc nhân trọng điểm đối đãi đích nhất cá thần vực, tiếp hạ lai đích chiến đấu, khủng phạ tựu một hữu na yêu khinh tùng liễu.
Chủ thần phủ nội, nhất kiền cao tằng hối tụ, nhất cá cá kiểm thượng đô dương dật trứ chấn phấn, đối vu tha môn lai thuyết, giá nhất trượng đả đích phi thường thống khoái.
"Đại ca ca, nhĩ đích phệ hồn thuật thực tại thái lệ hại liễu, bất đãn khả dĩ để ngự dị tộc nhân đích thần hồn công kích, hoàn năng cú thôn phệ tha môn đích thần hồn, cường đại ngã môn đích thần hồn."
Lam tuyết nhi hưng phấn đích thuyết đạo.
"Giá nhất trượng đả đích xác thực thống khoái, đãn dị tộc nhân đích hung tàn hòa cường thế bất khả phủ nhận, nhân tộc dã tổn thất liễu bất thiểu."
Mạc vô niệm thuyết đạo.
"Thương lan thần vực thái cường liễu, đãn cư ngã sở tri, ngận đa thần vực tịnh bất nhạc quan, nhất ta bản thân bất thái cường hoành đích thần vực, dĩ kinh hãm nhập liễu nguy cấp đích cảnh địa, nhân tộc tử thương thảm trọng, dị tộc đích cường thế, vật dung trí nghi."
Thiên lưu vương túc mi thuyết đạo, thương lan thần vực tuyệt đối bất năng cú đại biểu chỉnh cá thần giới đích chiến huống, dị tộc nhân đối thượng thương lan thần vực, khả dĩ thuyết thị thích đáo liễu thiết bản, sở dĩ tài tổn thất thảm trọng, đãn giá khủng phạ dã chích thị nhất cá khai thủy.
"Thiên lưu vương tiền bối thuyết đích một thác, hạo kiếp tài cương cương khai thủy, thương lan thần vực khủng phạ dĩ kinh dẫn khởi liễu dị tộc đích trọng thị, tiếp hạ lai, hội tiến hành canh gia mãnh liệt đích công kích."
Đường tiểu hồ đạo.
"Đại tả, nhĩ giác đắc dị tộc nhân tiếp hạ lai hội công kích na lý?"
Lâm mộc tiếu trứ vấn đạo.
"Như quả ngã thôi toán đích một thác đích thoại, dị tộc nhân tiếp hạ lai đích mục tiêu, tương hội trực tiếp thị chủ thần phủ, nhất cá thần vực tối cường đại đích địa phương vô nghi tựu thị chủ thần phủ, nhất đán nã hạ liễu chủ thần phủ, thương lan thần vực bất công tự phá."
Đường tiểu hồ tinh thông thần toán chi thuật, khai khẩu thuyết đạo.
"Bất đan đan như thử, lam vũ tông đồng dạng dẫn khởi liễu dị tộc đích chú ý, sở dĩ, bất đan đan thị chủ thần phủ, lam vũ tông dã keneng thành vi trọng điểm công kích đối tượng, sở dĩ, nhĩ môn hiện tại tựu hồi lam vũ tông thủ hộ, ngã nhất nhân thủ tại chủ thần phủ."
Lâm mộc thuyết đạo.
"Hảo, đại ca, ngã môn giá tựu hồi khứ."
Dạ li tán khai khẩu thuyết đạo, đối vu lâm mộc nhất nhân thủ hộ tại chủ thần phủ, chúng nhân đô một hữu bán điểm ý kiến, lâm mộc đích thủ đoạn tha môn thái thanh sở liễu, trừ phi dị tộc đích chí cao thần thân tự xuất thủ, bất nhiên đích thoại, tưởng yếu đối phó lâm mộc, căn bản bất keneng, hà huống, lâm mộc thủ trung hoàn hữu bất lão thần phiến.
Chúng nhân ly khứ, phản hồi liễu lam vũ tông, lâm mộc bàn tất tọa tại chủ thần phủ nội, tha mâu tử sinh huy, tưởng trứ tiếp hạ lai yếu ứng đối đích chiến huống, thương lan thần vực vô nghi yếu thành vi trọng điểm công kích đối tượng, đãn lâm mộc dã tuyệt đối bất duẫn hứa thương lan thần vực hữu thái đại đích tổn thất, tha dĩ kinh tố hảo chuẩn bị, đẳng tiếp hạ lai nhất chiến kết thúc, tha tiện tương cổ thành tòng bắc lăng phong khu vực đái xuất lai, tác vi chủ thần phủ hoặc giả lam vũ tông đích căn cơ.
Thương lan thần vực tuy nhiên tạm đình liễu chiến đấu, đãn renmen tịnh một hữu đình hiết hạ lai, sở hữu nhân đô dĩ kinh nhận thức đáo liễu dị tộc nhân đích cường thế, đô tại vi tiếp hạ lai đích chiến đấu tố tinh tâm đích chuẩn bị, thông quá giá nhất chiến, nhân tộc dã nhận thanh sở, cường đại đích chiến pháp, khả tương tha môn đích chiến lực dung hợp, thành vi đối phó dị tộc nhân đích lợi khí.
Ngũ phương vực đô tại tiến hành đại chiến, phi thường thảm liệt, ngận đa thần vực đô hãm nhập liễu nguy cấp, tử thương thảm trọng, nhi giá cá thì hậu, nhất cá trung niên anh khí nam tử kỵ trứ nhất đầu lão thạch quy bất thì đích xuất hiện tại bất đồng đích thần vực, sở quá chi xử, sở hướng phi mỹ, nhượng dị tộc nhân văn phong tang đảm.
Ngận đa thần vực đô thụ đáo liễu giá kỵ trứ thạch quy xuất một đích nam tử đích bang trợ, cận cận lưỡng thiên đích thì gian, quy tiên đích xưng hô tiện hưởng triệt các đại thần vực.
Nhân nhân đô zhidao, nhất cá nam tử kỵ trứ lão thạch quy xuất một, cấp dị tộc đái lai trầm trọng đích đả kích, sở quá chi xử, vô nhân năng cập, tái gia thượng thử nhân y mệ phiêu phiêu, anh khí bức nhân, cố dĩ quy tiên tương xưng.
"Quy tiên, cáp cáp, giá vị gia khán lai kiền liễu bất thiểu hảo sự a."
Lâm mộc tự nhiên dã thính thuyết liễu quy tiên đích danh hào, nhẫn bất trụ nhất tiếu, tha sĩ đầu hoãn hoãn khán liễu khán thượng không, dự trắc dị tộc hàng lâm hoàn nhu yếu thì gian, tha hoãn hoãn trạm khởi thân tử, thủ chưởng nhất phiên, na bả phá phiến tử xuất hiện tại thủ trung.
"Quy tiên đô xuất hiện liễu, ngã yếu thị tái bất xuất thủ, khởi bất thị đối bất khởi nhĩ."
Lâm mộc thân khu nhất hoảng trực tiếp ly khai liễu chủ thần phủ, tha kỷ cá đại na di tiện xuất liễu thương lan thần vực, xuất hiện tại lánh ngoại nhất cá thần vực nội.
Giá lý thị vô thượng thần vực, lâm mộc ký đắc, đương sơ tại huyền minh thần vực đích thì hậu, tha hòa vô thượng thần vực đích thiểu chủ đoạn tinh thần giao thủ, đối đoạn tinh thần đích ấn tượng đảo thị bucuo.
Như kim, chỉnh cá vô thượng thần vực đô phi sa tẩu thạch, hắc yên táp táp, dị tộc nhân tứ ngược hoành hành, đáo xử tàn sát nhân tộc, liên đại môn phái đô tao ngộ đáo cường công, đáo xử đô thị thảm liệt đích khí tức.
"Giá nhất tộc, chân thị bất ứng cai tồn tại liễu, ngã lâm mộc hữu sinh chi niên, tất diệt điệu giá nhất tộc."
Lâm mộc vọng trứ chiến hỏa, khai khẩu lập thệ.
Huyền Huyễn Võng Du Bạo Cường Lão Ba
truyện hài hước trang bức nhập hố không thì miễn vào
[ Sự Kiện Tháng 3 ] Nữ Thần Tuyệt Sắc Mùa 2