Chương 35 Quy định mới của hội


Số từ: 2662
Dịch giả: Khánh Thủy
NXB Lao Động
Nguồn: Sưu tầm
Đồng hồ chạy chậm quá. Tớ đi đi lại lại trước tủ đựng đồ trong khoảng thời gian dài như vô tận. Tớ đi học sớm hơn thường lệ. Tớ đòi mẹ đưa đến trường sáng nay để có mặt ở đây sớm thế này. Ruột gan tớ thắt lại – chẳng mấy phút nữa Ryan sẽ đến đây.
Cậu ấy rẽ vào góc quanh và bỏ mũ len ra, khiến mái tóc cậu ấy rối bù lên. Cậu ấy đưa tay lên vuốt tóc, rồi cậu ấy ngẩng mặt lên và nhìn thấy tớ. Cậu ấy dừng lại trong một thoáng và cậu ấy lại ngó đăm đăm xuống sân trường khi đi về phía tủ.

Chào cậu…
tớ nói với cậu ấy.
Cậu ấy vừa gật đầu vừa bỏ chiếc áo mùa đông màu đen đang phập phồng gió ra.
Tớ biết tớ đáng bị như vậy lắm.

Ryan ơi, tớ thực lòng, thực lòng xin lỗi vì tớ đã nói như thế. Cậu biết là tớ không cố ý nói như vậy mà.

Cậu ấy đưa túi vào trong tủ và lấy sách. Tớ tự hỏi bao lâu nữa cậu ấy mới lại nhìn tớ.

Tớ biết cậu không cố ý nói vậy,
cậu ấy nói nhỏ nhẹ, và cậu ấy vẫn không buồn ngẩng lên nhìn tớ.
Nhưng vấn đề ở chỗ, cậu nói như vậy vì cậu biết điều đó sẽ làm tớ đau lòng. Hay, nhiệm vụ thành công rồi đấy.
Cậu ấy lắc đầu.
Trong số biết bao nhiêu người trong trường, tớ vẫn cứ nghĩ cậu là người cuối cùng chịu hạ thấp phẩm giá như vậy đấy.

Cậu ấy đóng rầm cửa tủ lại và bắt đầu bước đi. Cậu ấy dừng lại và quay lại với tớ.
Cậu có biết suốt mấy tuần qua điều tớ vẫn thường làm mỗi sáng là gì không? Tớ lái xe đến trường và tự hỏi hôm nay, tại tủ đựng đồ, tớ sẽ được gặp Penny nào? Sẽ là một Penny ngọt ngào, ấm áp và vui tươi hay một Penny lạnh lùng và xa cách đây? Tớ gần như nín thở để xem cậu sẽ phản ứng thế nào với tớ và rồi tớ phải cố tìm hiểu xem mình đã làm gì để xứng đáng nhận được cách cư xử của cậu. Đó là lý do khiến tớ không nói chuyện với cậu trong hai tuần đó. Tớ bị tổn thương.

Tớ nhìn cậu ấy. Tớ không thể phủ nhận điều cậu ấy đang nói, tớ biết mình tỏ ra thất thường với cậu ấy, và tớ không thể nói cho cậu ấy biết nguyên nhân thực sự.
Cậu ấy lắc đầu.
Chỉ là tớ không biết mình đứng ở vị trí nào trong lòng cậu thôi.
Cậu ấy bắt đầu bước đi.

Đợi tớ đã.
Tớ chạy ra trước mặt cậu ấy.
Tớ biết điều tớ đã nói ra không thể tha thứ được – tớ thực lòng xin lỗi cậu. Hai tháng qua đã xảy ra quá nhiều chuyện, và, ừm, tớ có mang cái này cho cậu.


Tại sao chứ?
Cậu ấy nhìn tớ chằm chằm.

Tớ…
tớ thò tay vào trong túi.
Tớ… tớ muốn đưa cho cậu cái này.

Tớ giơ tay ra và đưa cho Ryan thứ duy nhất tớ nghĩ ra được để cậu ấy biết cảm giác thực sự của tớ.
Cậu ấy đưa tay lấy và ngó nghiêng chiếc đĩa CD. Cậu ấy mở đĩa ra và nét mặt cậu ấy thay đổi khi ngón tay cậu ấy lần theo tên các bài hát.
Cậu làm cho tớ à?
Cậu ấy ngẩng lên nhìn tớ.

Ừ.

Cậu ấy nhìn bên trong đĩa và đọc to câu đề tặng.
Tớ tặng cậu.


Đó là một câu trong bài hát – bài này này.
Tớ cầm chiếc đĩa và chỉ vào một bài hát. Tớ không dám viết hết lời bài hát ra – như thế thành ra nói quá nhiều. Cậu ấy sẽ phải nghe đĩa để hiểu hết mọi thứ.
Cậu ấy vẫn nhìn chiếc đĩa.

Tớ biết là ngốc lắm, nhưng tớ chỉ nghĩ ra được thế thôi.
Tớ thấy giọng mình nghèn nghẹn và nước mắt ngân ngấn. Mọi thứ trong đời tớ, trừ hội, như đang vỡ vụn xung quanh – ánh mắt nhìn chằm chằm của đám nam sinh trong trường, Todd quát tháo vào mặt tớ, thầy hiệu trưởng Braddock kiên quyết cấm đoán tớ – và tớ sẽ không thể đối mặt với mọi chuyện nếu Ryan cũng ghét tớ.
Ryan nghe thấy giọng nói nghèn nghẹn của tớ và cậu ấy ngẩng mặt lên.
Tớ thích lắm. Cám ơn cậu nhé.


Chỉ là một đĩa CD ngu ngốc thôi.
Tớ đi về phía tường, cố gắng kìm nén những giọt nước mắt đang rơi xuống hai má. Mình đang nghĩ gì chứ? Rằng một đĩa nhạc của nhóm Beatles có thể giúp mọi việc tốt hơn ư? Giá như cậu ấy biết những bài hát đó quan trọng thế nào với mình. Đây không chỉ là một đĩa CD, mà nó là trái tim và linh hồn của mình. Mình đã trao nó cho cậu ấy, mình đã cho cậu ấy bước vào trái tim mình. Giá như cậu ấy biết được điều đó.
Ryan bước tới và nghiêng người vào với tớ, và cậu ấy làm thế để che không cho đám đông học sinh đang bước vào sảnh nhìn thấy tớ khóc. Sự gần gũi của cậu ấy khiến tớ cảm thấy dễ chịu hơn là bực bội.

Penny à, chiếc đĩa này của cậu có rất nhiều ý nghĩa với tớ. Cậu đừng buồn mà.
Cậu ấy đặt tay lên cổ tớ và nghiêng vào sát hơn nữa để cằm cậu ấy tựa lên trán tớ.

Tớ xin lỗi, tớ chỉ…
tớ cố giữ bình tĩnh.
Mấy tuần ấy dài quá.

Cậu ấy vẫn tựa vào tớ.
Ừ, dài lắm.

Nước mắt tớ càng tuôn nhiều hơn. Tớ cố trấn tĩnh khi hành lang đầy kín học sinh.
Hay thật. Tớ cần nhất là thêm tin đồn này nọ đấy. Tớ chán cảnh mọi người bàn tán xôn xao sau lưng mình rồi, và tớ dám cá là việc này sẽ giúp bọn họ có ối thông tin để nói này nói nọ.

Cậu ấy cúi xuống và lấy tay lau nước mắt cho tớ. Tớ nhìn vào đôi mắt xanh thẳm của cậu ấy và mong ước mọi rào cản sẽ tan biến.

Cậu tử tế quá, nhưng không ích gì đâu,
tớ nói với cậu ấy.
Ryan nhìn tớ đăm đăm trong một vài giây trước khi một nụ cười hé mở trên môi cậu ấy.

Thôi nào, cô gái, đừng khóc nữa. Đúng là một đứa con gái hư hỏng khóc lóc om sòm.


Gì chứ?
tớ hét lên trong sự ngạc nhiên. Tớ không nhịn cười được.
Thế là thế nào hả?

Cậu ấy nhún vai.
À, cậu cần phải cười to mà.


Ừ, nhưng
một đứa con gái hư hỏng khóc lóc om sòm
là gì chứ?


Tớ đang bị áp lực đấy – tớ chỉ nghĩ được từ đó thôi.

Cậu ấy nghiêng người vào thêm một lần cuối để lau nước mắt trên mặt tớ. Cậu ấy nở nụ cười ấm áp với tớ.
Có đỡ hơn không?

Khi tớ gật đầu, hình ảnh gì đó trong hành lang lọt vào mắt tớ. Tớ thấy Tracy đang há hốc miệng nhìn bọn tớ. Cô nàng vội vã rảo bước đi khi biết mình đã bị nhìn thấy.

Chỉ hai tuần nữa là đến kỳ nghỉ. Giờ tụi mình ra hiệp ước là sẽ không để việc gì khác chen vào… tình bạn của tụi mình nữa nhé,
cậu ấy nói với tớ.
Tớ mỉm cười với cậu ấy.
Thế thì vui quá.


Ừ, giờ mình quay lại tủ trước khi muộn tiết học đầu tiên nhé.
Cậu ấy vòng tay quanh người tớ và đưa tớ đến tủ.
Cảm giác nhẹ nhõm ùa lên trong tớ khi tớ lấy sách vở.
Khỉ thật. Tớ quên béng mất là tiết học đầu tiên là môn Tây Ban Nha học chung với Todd. Chán thế.
Hoặc, nói đúng hơn là, quá chán.
Đúng là tớ không thể qua môn tiếng Tây Ban Nha được. Tớ chép nguyên những chữ cô Coles viết trên bảng nhưng không sao tập trung tâm trí. Todd đến muộn mấy phút và được cô giáo cho vào lớp ngay, còn tớ sợ đến nỗi không dám liếc sang phía cậu ta.

Thứ Năm tuần sau các em sẽ làm bài thi học kỳ. Hôm nay chúng ta học đến đây thôi. Bây giờ các em sẽ tự làm hội thoại. En Espanol, por favor(1),
cô Coles nói với cả lớp khi cô quay trở lại ghế ngồi phía cuối lớp.
(1. Nghĩa là nói chuyện bằng tiếng Tây Ban Nha)
Tớ quay người đối mặt với Todd và thấy cậu ấy nhìn chằm chằm vào cổ tay tớ. Tớ mặc áo len dài tay để che vết thâm đi, nhưng vết bầm tím và xanh lét vẫn lộ ra. Tớ mở miệng định nói, nhưng không biết nói gì.
Todd nói gì đó, nhưng chỉ lí nhí thôi, tớ không nghe được.

Qué?
(2) tớ hỏi.
(2. Sao cơ?)
Todd nhìn tớ.
Lo siento, Margarita. Lo siento.
(3)
(3. Xin lỗi cậu nhé, Margarita. Tớ thật lòng xin lỗi cậu)
Cậu ấy có vẻ kiệt sức. Trước khi tớ kịp nói gì đó thì chuông reo. Tớ cất sách vở. Tớ bước tới cửa lớp thì Todd đã đứng đợi.

Penny ơi, tớ nói thật lòng đấy, tớ xin lỗi mà.
Mặt cậu ấy đỏ bừng lên, và cậu ấy tựa vào mấy chiếc tủ đựng đồ được đặt ngay bên ngoài lớp học.

Cám ơn cậu nhé Todd.

Cậu ấy mỉm cười yếu ớt với tớ trước khi đi đến lớp học kế tiếp. Todd trông không giống Todd lắm, trừ khi cậu ấy làm trò cười hoặc hành động ngốc nghếch. Tớ thấy hơi buồn – mọi thứ có thể thay đổi thế nào nữa chứ? Tớ gần như không thể bắt kịp sự thay đổi đó.
Đến bữa trưa thì cả trường đã biết Todd không chỉ say rượu vào tối hôm thứ Bảy mà bố mẹ cậu ta còn bắt được quả tang, và sáng nay họ lên gặp thầy hiệu trưởng Braddock, vì vậy thầy không còn lựa chọn nào khác là đình chỉ Todd không được chơi ba trận bóng rổ.
Giờ thì tớ hiểu sao Todd lại buồn đến thế. Mặc dù đó là do lỗi của cậu ấy.

Vậy…
Jen nói khi Morgan ngồi xuống.
Cậu và Tyson đi đâu sau khi bữa tiệc kết thúc vậy?

Mặt mũi Morgan đỏ tưng bừng.

Hay lắm!
Jen cười.
Tớ thấy đó là buổi tối thành công đấy.


Thôi nào, để cho bạn ấy yên đi chứ,
Diane nói.

Thật ra thì đây cũng là vấn đề mà tớ muốn nói đây,
Tracy nói.
Morgan tỏ ra hoảng sợ.

Không không,
Tracy lắc đầu.
Tớ muốn nói về hội cơ.
Cô nàng phát cho mỗi người một tờ giấy.
Tim tớ đập thình thịch khi tờ giấy được phát đến tay tớ. Tớ thấy hơi bị tổn thương vì đây là lần đầu tiên tớ nhận ra sự việc. Tớ biết bọn tớ đã nói về vấn đề này rồi, nhưng vẫn…
Quy định mới của Hội những trái tim cô đơn
Dưới đây là quy định chính thức dành cho các thành viên của
Hội những trái tim cô đơn.
Tất cả các thànhviên phải nhất trí với các điều khoản dưới đây, nếu không tư cách thành viên sẽ bị loại bỏ.
1) Các thành viên được phép hẹn hò, nhưng không bao giờ được quên rằng bạn bè là trên hết.
2) Các thành viên không được hẹn hò với đám con trai ngu xuẩn, quân tay sai, quân nói dối, quân xấu xa, hoặc về cơ bản là những người không biết đối xử tốt với chính mình.
3) Các thành viên phải tham dự các buổi họp của Hội vào tối thứ Bảy hàng tuần. Không thành viên nào được phép không tham dự để đi hẹn hò. Trừ trường hợp gia đình có công việc khẩn cấp hoặc vào những ngày thời tiết xấu.
4) Các thành viên sẽ cùng nhau tham dự các sự kiện với nhau, bao gồm, nhưng không giới hạn Tiệc Khiêu vũ, cắm trại, các bữa tiệc, và các sự kiện cặp đôi khác. Các thành viên có thể mang theo bạn trai, nhưng các chàng trai này tham dự sự kiện có thể đối mặt với rủi ro.
5) Trước nhất, các thành viên phải biết ủng hộ bạn bè, bất chấp lựa chọn của họ. Điều quan trọng nhất là các thành viên phải gắn bó với nhau.
6) Và quan trọng nhất, trong mọi trường hợp, nếu bất kì thành viên nào mang những điều đã được nói tại hội đi nói lại với người khác, chắc chắn thành viên đó biết là tôi đang nói đến hậu quả gì rồi.
Những người vi phạm các quy tắc sẽ bị tước tư cách thành viên, bị làm bẽ mặt trước công chúng, bị tin đồn thổi bóng gió, và có thể bị xử trảm.
Khi mọi người đọc quy tắc mới, rất nhiều người gật đầu và nói lời tán thành. Tớ ngó nhìn mọi người và thấy Tracy đang đợi phản ứng của tớ.
Thưa sếp, sếp thấy thế nào?


Hãy để mọi người biểu quyết. Tất cả chúng ta đều đồng ý với quy tắc mới chứ?

Tất cả các cánh tay trên bàn giơ vọt lên.

Cám ơn Chúa!
Tracy kêu lên.

Michelle ơi, cậu vui lòng hẹn hò với em trai tớ để nó nói chuyện với tớ được không?

Hai má Michelle đỏ ửng.

Này, mời cậu bé đi dự tiệc đi nhé.
Amy phát phong bì cho mọi người.
Mỗi người một vé nhé, nhưng các cậu cứ thoải mái đưa thêm bạn nhé. Con trai cũng được tuốt.
Cô nàng nháy mắt với Morgan.
Amy đưa vé cho tớ, và ghi rõ,
Penny Lane, Người lãnh đạo không nao núng,
gọn ghẽ ngay trước phong bì. Cô nàng sẽ tổ chức một bữa tiệc lớn cho cả hội sau khi kết thúc môn thi cuối cùng.
Bọn tớ bàn tán xôn xao về bữa tiệc, và tớ lại nhìn Tracy. Cô nàng không nói một lời nào với tớ về việc cô nàng đã nhìn thấy tớ và Ryan như thế. Và tớ không thích vẽ thêm viễn cảnh nào nữa cho cuộc đời mình. Bây giờ tớ cần nhất là thi qua các môn cuối kỳ.

Teresa ơi,
tớ gọi với.
Cậu thi môn Tây Ban Nha 3 năm ngoái à?


Sí,
(4) Teresa nói.
(4. Đúng vậy.)
Một tia sáng lóe lên trong đầu tớ.

Các cậu ơi.
Tớ đứng lên và mọi người ngừng nói.
Có lẽ tụi mình nên sử dụng hai buổi họp tới để học nhóm chuẩn bị cho các môn thi cuối kỳ.
Tớ nghe thấy có người rên rỉ.
Tớ biết mà, biết mà, nhưng các cậucứ nghĩ thử xem. Tụi mình có thể giúp nhau thi cho tốt, nhất là các thành viên đã thi qua hồi năm ngoái.

Tớ muốn đạt điểm tốt hơn trong học kỳ này, chỉ để chứng minh rằng thầy Braddock đã sai lầm. Và tất nhiên, tớ muốn tất cả các thành viên Hội đều qua các môn. Sáng nay, khi Jen đến văn phòng hiệu trưởng để đưa tiền cho thầy Braddock, thầy ấy chỉ biết càu nhàu khi đếm tiền.
Liệu có điều gì khiến người đàn ông đó vui vẻ không nhỉ?
Nhấn vào đây để xem chương mới nhất của Ebook Hội Những Trái Tim Cô Đơn.