Chương 103
-
Một Quá Khứ Kinh Hoàng
- Mary Higgins Clark
- 1216 chữ
- 2020-05-09 01:54:52
Số từ: 1206
Người dịch: Võ Liên Phương
NXB Văn Học
- Cũng sắp đến rồi bác sĩ à – Laurie nói với Donnelly một cách lạnh nhạt khi cởi bỏ đôi giày để nằm lên đivăng.
- Cái gì sắp đến vậy Laurie?
Ông chờ nghe nói đến nhà tù nhưng cô lại nói
Con dao
.
Rồi chính Kate là người nói tiếp.
- Này bác sĩ, tôi nghĩ là ông và tôi đã làm hết khả năng của mình rồi đúng không?
- Thôi mà Kate, ông đáp lại, điều này không giống cô chút nào hết.
Có thể nào Laurie đang nghĩ đến việc tự tử không vậy? ông thầm nghĩ
.
Một tiếng cười chua cay.
- Kate biết rõ nguy cơ gì đang chờ cô mà ông bác sĩ thân mến của tôi ơi! Ông có điếu thuốc nào không?
- Có chứ, nhưng chuyện gì đang xảy ra vậy Leona?
- Thì gần đến hồi kết thúc rồi. Lúc này ông chơi gôn khá lắm đó.
- Cám ơn!
- Ông thương Sarah lắm có đúng không?
- Vâng, nhiều lắm!
- Vậy ông hãy làm sao cho chị ấy bớt khổ đi nhé, được không!
- Nhưng về chuyện gì mới được?
Laurie ưỡn người ra.
- Tôi nhức đầu quá đi, cô than thở. Dạo này chuyện đó không chỉ xảy đến lúc ban đêm mà thôi. Mới hôm qua đây, trong khi Sarah và tôi đang chơi gôn, tôi tình cờ thấy được bàn tay đang cầm một con dao.
- Laurie ơi! càng ngày các kỷ niệm càng lộ rõ hơn. Có thể nào cô đừng kềm hãm chúng được không?
- Người ta không thể nào loại bỏ được một cách dễ đàng những kỷ niệm xấu. Ai mới nói vậy, Laurie hay là Kate? Đây là lần đầu tiên mà Justin không thể xác định được. Tôi đã làm nhiều việc xấu xa, nhiều việc thật ghê tởm, cô nói. Một phần trong thâm tâm của tôi luôn nhớ chúng.
Justin bất ngờ có một ý nghĩ.
- Nào hãy đi với tôi một vòng ra ngoài vườn đi. Chúng ta hãy đi xem mấy đứa trẻ nít chơi đi.
Trẻ nít bu quanh các xích đu và cầu trượt, các mâm quay cũng như các tay đu. Bọn chúng ngồi cạnh các bà mẹ và các bà vú cảnh giác. Chúng cười đùa, gọi tên nhau, tranh giành đến phiên được chơi xích đu, Justin để ý đến một cô bé khoảng bốn tuổi, đang hào hứng chơi với một trái banh.
Con không được đi xa đó nghe Christy
. Đang dồn hết tâm trí vào trái banh, dường như con bé không nghe lời dặn đó. Cuối cùng bà vú phải đứng lên, chụp lấy trái banh.
Tao đã bảo mày chỉ được chơi trong cái sân này mà thôi, bà ta rầy la. Nếu mày thấy trái banh ra đường, mày sẽ bị xe cán chết, biết không?
- Con quên mất! Trên gương mặt nhỏ bé đó tỏ ra ăn năn và khi xoay mặt qua thì thấy Justin và Laurie đang nhìn mình. Mặt con bé liền sáng ra, bỏ chạy về phía họ.
Mấy người có thích cái áo pun của cháu không? con bé hỏi.
Bà vú can thiệp vào.
Mày không được quấy rầy người ta như thế
. Rồi cười như muốn xin lỗi bà nói tiếp
Bởi vì Christy nghĩ rằng tất cả quần áo của cô đều đẹp
.
- Cô bé có lý đấy, Laurie đáp lại. Cái áo pun đó đẹp lắm dấy.
Vài phút sau họ trở về bệnh viện.
- Cô hãy thử nghĩ con bé đó đang bị trò chơi cuốn hút, lần hồi đi ra mé đường và có một người nào đó bắt cóc nó, bỏ nó lên một chiếc xe hơi rồi biến mất, sau đó lạm dụng cô. Cô có tin là nhiều năm sau đó cô sẽ tự trách mình về chuyện đó không?
Mắt của Laurie ửng lệ.
Một điểm cho ông đó bác sĩ
.
- Vì vậy cô cũng phải độ lượng với chính mình giống như cô tỏ ra với con bé đó, nếu như một chuyện gì đó ngoài ý muốn của cô đã xảy ra trong ngày hôm nay.
Họ trở về phòng khám của Justin. Laurie nằm dài trên chiếc đi văng.
- Nếu con bé đó bị bắt cóc và đưa lên chiếc xe trong ngày hôm nay… Cô do dự.
- Có thể nào cô tưởng tượng được việc gì sẽ xảy đến cho cô bé đó không Laurie?
- Con bé đó muốn trở về nhà. Mẹ cô sẽ giận dữ vì cô bỏ ra đường một mình. Trong mấy người láng giềng có một tên lái xe như điên vậy. Mẹ có bảo con bé không được bước ra cửa một mình, vì nó có thể bị xe cán. Họ yêu đứa con của họ nhiều lắm, gọi nó là phép màu nhỏ bé của họ.
- Nhưng mấy tên kia không muốn đưa con bé trở về nhà có đúng không?
- Không. Họ lái xe không ngừng. Con bé khóc và người đàn bà đó đánh nó, bắt nó phải nín. Người đàn ông với đôi tay đầy lông bồng nó lên và đặt nó ngồi lên đùi ông ta. Hai bàn tay của Laurie không ngừng mở ra rồi nắm lại.
Justin nhìn cô đang hai tay ôm lấy vai mình.
Tại sao cô làm như thế?
- Họ bắt con bé bước ra khỏi xe. Trời lạnh lắm. Nó muốn đi tiểu nhưng người đàn ông đó muốn chụp hình nó và bắt nó phải lại đứng cạnh một cây.
- Có phải đó là tấm hình mà cô đã xé vào cái ngày mà cô đến bệnh viện lần đầu tiên và làm cho cô nhớ lại mấy kỷ niệm đó không?
- Phải, phải!
- Và phần lớn thời gian, con bé đó ở với ông ta… phần lớn thời gian cô ở với ông ta có đúng không?
- Ông ta đã hiếp tôi, Laurie hét lên. Tôi không biết chuyện đó xảy ra hồi lúc nào, nhưng mỗi lần hát thánh ca xong, ông ta đem tôi lên trên kia và ông ta làm điều đó. Cứ như thế, lúc nào ông ta cũng làm cho tôi đau.
Justin chạy lại vỗ về đứa bé gái đang khóc nức nở.
- Thôi mọi chuyện đã qua rồi. Nhưng cô hãy nói cho tôi biết coi đây có phải là lỗi của cô không? ông hỏi.
- Ông ta lớn quá mà. Tôi cố hết sức để đẩy ông ta ra. Tôi không thể làm gì được để cho ông ta ngưng lại, cô hét lên. Tôi không thể làm gì hết.
Đây là thời điểm đặt ra câu hỏi
Vậy chớ Opal có mặt ở đó không?
- Đó là bà vợ của ông ta. Nói xong Laurie giật nẩy người, mím môi lại và nhắm mắt. Bác sĩ ơi, tôi mới vừa nói ra một từ cấm kỵ.
Thằng con trai chín tuổi không cho phép bất cứ kỷ niệm nào được trỗi lên trong ngày hôm nay.