CHƯƠNG 51


Số từ: 706
MIEL G. dịch
C.ty Nhã Nam phát hành
Nhà xuất bản Văn học
AYNESWORTH ĐANG cẩn thận đổ tro vào mấy thùng sơn mới thì Graham và Crawford đi đến đống đổ nát cháy đen nơi nhà của Dolarhyde từng tồn tại.
Ông ta người phủ đầy bồ hóng và bên dưới tai là một mảng phồng rộp to tướng. Đặc vụ Janowitz từ bộ phận Cháy nổ đang làm việc dưới tầng hầm.
Một tay cao lêu nghêu đang sốt ruột đứng bên cạnh chiếc Oldsmobile bụi bặm trên lối xe vào. Anh ta chặn Crawford và Graham lại khi họ băng qua sân.
"Ông là Crawford phải không ?"
"Phải."
"Tôi là Robert L. Dulaney. Tôi là thanh tra pháp y còn đây là khu vực thuộc quyền pháp lý của tôi." Anh ta chìa cho họ xem danh thiếp. Danh thiếp ghi "Hãy bầu cho Robert L. Dulaney".
Crawford chờ đợi.
"Người của ông ở đằng kia đang giữ vài chứng cứ mà lẽ ra phải được giao lại cho tôi. Anh ta đã bắt tôi chờ gần cả tiếng rồi đấy

"Xin lỗi đã làm phiền nhé anh Dulaney. Anh ta đang làm theo chỉ thị của tôi thôi. Sao anh không vào xe anh ngồi mà chờ tôi giải quyết vụ này nhỉ."
Dulaney dợm bước theo chân họ.
Crawford quay lại. "Thứ lỗi cho chúng tôi nhé anh Dulaney. Vào xe anh ngồi đi."
Trưởng bộ phận Aynesworth đang cười toe, hàm răng trắng lóa trên nền khuôn mặt đầy bồ hóng. Ông ta đã phải sàng tro cả sáng nay.
"Với tư cách là Trưởng Bộ phận Cháy nổ, tôi rất lấy làm hân hoan được..."


Giật dây thắt cổ các ngườỉ, chúng tôi ai cũng biết cả rồi," Janowitz vừa nói vừa trèo ra khỏi đống bùi nhùi ám đen từng là hầm nhà.

Trật tự im lặng nào, Indian Janowitz. Đi lấy vật tình nghi đem lại đây." Ông ta quẳng cho Janowitz một chùm khóa xe.
Từ cốp xe của F.B.I., Janowitz lấy ra một hộp các tông dài. Một khẩu súng trường, báng súng cháy trụi còn phần nòng vặn vọ vì sức nóng, được cột vào đáy hộp. Một hộp nhỏ hơn chứa khẩu súng ngắn tự động đã đen thui.
"Khẩu súng ngắn ở trong tình trạng tốt hơn," Aynesworth bảo. "Đạn đạo có thể dùng được để so sánh khớp. Coi nào, Janowitz, vào trọng tâm nào."
Aynesworth nhận ba túi nhựa từ anh ta.
"Graham, nhìn trước, thẳng." Trong thoáng chốc vẻ khôi hài biến mất khỏi mặt Aynesworth. Đây là nghi thức của thợ săn, như là quệt máu lên trán Graham vậy.
"Một màn trình diễn tinh quái lắm, chiến hữu
Aynesworth đặt mấy túi nhựa vào tay Graham.
Một túi chứa chừng năm phân xương đùi con người đã cháy xém cùng một bánh xương chậu. Túi kia đựng một chiếc đồng hồ đeo tay. Túi thứ ba chứa bộ răng.
Vòm khung răng đã đen thui vỡ nát chỉ còn một nửa trong túi, nhưng nửa ấy lại giữ một chiếc răng sát răng cửa đóng chặt vào hàm không lẫn vào đâu được.
Graham nghĩ mình nên nói gì đấy. "Cảm ơn. Cảm ơn nhiều."
Đầu óc anh thoáng chới với rồi toàn thân anh thư giãn.
"... mảnh bảo tàng," Aynesworth đang nói. "chúng ta phải giao nó cho đám nông dân kia, phải không Jack ?"
"Phải. Nhưng ở văn phòng pháp y của St. Louis cũng có vài tay chuyên nghiệp. Họ sẽ đến và tạo ra vài bản in rõ nét. Chúng ta sẽ giữ mấy cái ấy."
Crawford và những người khác đến túm tụm quanh viên thanh tra pháp y bên cạnh xe của anh ta.
Graham còn một mình với ngôi nhà. Anh lắng nghe tiếng gió trong mấy ống khói. Anh hy vọng Bloom sẽ đến đây khi ông ta khỏe lại. Chắc ông ấy sẽ đến thôi.
Graham muốn biết về Dolnrhyde. Anh muốn biết chuyện gì đã xảy ra ở đây, thứ gì đã hun đúc cho Rồng. Nhưng lúc này thì anh đã quá mệt mỏi rồi.
Một con chim nhại đậu lên chóp ống khói và huýt lên. Graham huýt sáo đáp trả.
Anh sắp về nhà.
Nhấn vào đây để xem chương mới nhất của Ebook Rồng Đỏ.