Phần 11 - Chương 37: Thái Thượng Cảm Ứng Thiên và những câu chuyện


Số từ: 284
Thái Thượng Cảm Ứng Thiên Hội Biên
Việt dịch: Cư Sĩ Vô Tri
XÂM NHÂN SỞ ÁI. TRỢ NHÂN VI PHI. SÍNH CHÍ TÁC UY. NHỤC NHÂN CẦU THẮNG.
Xâm phạm tình yêu của người khác. Giúp người khác làm điều quấy. Khi được thời thế tác uy, làm mưa, làm gió. Lăng nhục người khác để giành phần thắng.
1. Sở ái là vật yêu thích. Thánh Nhân vô dục nên vô ái, Tiểu nhân đa dục nên đa hại. Hại sanh từ lòng ham muốn, lòng ham muốn lại sanh từ sở yêu. Khi có được sở yêu thì không muốn bị người xâm chiếm, nếu ta sinh lòng chiếm đoạt, dù lòng có được toại hay không nhưng cái họa đã nằm ở sau lưng ta.
2. Phi là việc đi ngược với đạo lý. Người chưa chắc có lòng vi phi nhưng ta lại hùa theo trợ giúp, nên làm tăng lòng vi phi của người. Người có lòng vi phi nhưng vì ta khuyên răn mà không làm, nên tránh được họa.
Không khuyên mà ngồi nhìn người hành việc trái lý, lòng dạ còn không được yên, huống chi lại đi trợ người vi phi, thì còn ác nào lớn hơn chăng?
Những kẻ siểm nịnh cầu vinh thường hay hiến kế trợ người làm việc phi nghĩa, nhưng lịch sử chứng minh, có mấy người được hiển vinh bao giờ, chỉ để lại tiếng xấu muôn đời mà thôi.
3. Được thế hành thiện Trời đất hoan hỉ. Được thế làm phúc, Trời đất đều thích, vì thuận lòng Trời. Trái lại được thế mà tác uy thì đi ngược với thiên lý, gây oán với người, tạo nên sự thù hằn, rốt cục chỉ đưa đến sự diệt vong.
Nhấn vào đây để xem chương mới nhất của Ebook Thái Thượng Cảm Ứng Thiên.