Chương 315: Cựu phu nhân thủ tướng (2)
-
Thủ Tướng, Mời Xem Đơn Ly Hôn!
- Tg Loan
- 841 chữ
- 2022-02-06 12:44:18
Có thể được nhận được vé tham gia ngày hội đua ngựa của Hoàng gia chứng tỏ anh ta không giàu cũng sang. Mặc dù người đàn ông ngoại quốc ngồi cạnh Nữ 8hoàng không thể sánh với Thủ tướng, nhưng phong thái vẫn hơn người.
Người đàn ông mặc Tuxedo liên tục lấy lòng Nữ hoàng. Có vẻ như Nữ hoàng 3cũng không hề thấy phản cảm, thậm chí còn mỉm cười với người đàn ông nọ. Điều này làm rất nhiều người dân Goran thầm lo lắng.
Mau từ chối ô9ng kia đi, bảo ông kia cách xa Nữ hoàng một chút.
Trong cửa hàng bánh, một cô bé chừng bảy, tám tuổi không ngừng khoa tay múa chân trước ống kính. 6
Đến thời gian ăn trưa, Utah Tụng Hương mới nhìn thấy clip hậu trường quay lại hình ảnh vợ cũ và người đàn ông mặc vest Tuxedo.
Chính là để khỏi phải nhìn thấy khuôn mặt tẻ nhạt của Tô Thâm Tuyết, tôi đã ở nơi bí bách này suốt một buổi sáng đấy.
Utah Tụng Hương chỉ vào Nữ hoàng mặc váy vàng nhạt trong clip.
Về phần tương tác giữa Tô Thâm Tuyết và người đàn ông mặc Tuxedo,
Tôi có việc cá nhân.
Ngài Thủ tướng trả lời.
Quả thật, hôm nay có phóng viên gọi điện đến phủ Thủ tướng ở số Một đường Jose.
Ngài Thủ tướng đã ra ngoài từ sáng.
Người quản lý sinh hoạt của Thủ tướng trả lời.
Nếu mẹ tìm được người đàn ông sửa đèn chùm thì sao?
Vậy thì con sẽ có ba mới.
Cô bé khóc òa lên.
Ồ, mới sáng sớm mà ngài Thủ tướng đã ra ngoài để đi đâu đây?
Lý Khánh Châu mở cửa nhà, nhìn Utah Tụng Hương đang chơi game quân sự. Cấp trên của anh ta đã đến gõ cửa nhà anh ta từ sáng sớm. Anh ta phải đi xa như vậy mua một chiếc bánh kem chính là để đáp ứng yêu cầu của vị cấp trên này.
Đi một chuyến từ căn hộ của Lý Khánh Châu đến cửa hàng bánh Utah Tụng Hương chỉ định mất một trăm ba mươi phút lái xe. Chỉ có chân giò hun khói Tây Ban Nha ở cửa hàng đó mới đúng vị nhất, ngài Thủ tướng nói vậy.
Giọng của cô bé không hề nhỏ, làm mẹ của cô bé phải ép buộc kéo tay cô bé xuống, bực bội hỏi:
Sao phải từ chối?
Đúng vậy, tại sao 5phải từ chối? Lý Khánh Châu đang ở quầy tính tiền nhún vai.
Nữ hoàng là của ngài Thủ tướng.
Cô bé phản bác lại mẹ mình.
Đoạn đối thoại của hai mẹ con trong tiệm bánh làm Lý Khánh Châu phải mỉm cười ra về. Nếu cấp trên của anh ta nghe được câu chuyện này thì lại càng hay.
Hôm nay là Chủ nhật. Chủ nhật tuần này Thủ tướng không có lịch làm việc.
Người phụ trách phòng Thư ký Thủ tướng đã đề nghị ngài Thủ tướng không sắp xếp bất cứ lịch trình nào để tham dự ngày hội đua ngựa Hoàng gia, chứng minh cho người dân Goran thấy mối quan hệ khăng khít giữa Cung điện Jose và số Một đường Jose.
Không, con sai rồi.
Mẹ cô bé gõ lên trán con,
Bây giờ Nữ hoàng cũng như mẹ con, đã trở lại là một người phụ nữ độc thân rồi. Bây giờ Nữ hoàng không còn liên quan gì đến ngài Thủ tướng, cũng như mẹ và ba con không ở chung một nhà nữa.
Nhưng hôm qua mẹ còn gọi điện nhờ ba đến sửa đèn chùm đấy thôi.
Đó là bởi vì mẹ vẫn chưa tìm được người đàn ông nào khác có thể giúp mẹ sửa đèn.
Mắt nhìn của Nữ hoàng bệ hạ khiến người ta không thể khen được.
Giọng điệu của Utah Tụng Hương vẫn như thường.
Nói đến đây, ngài Thủ tướng cầm nhầm lọ gia vị, nhầm mù tạt với mứt việt quất, còn dốc hết gia vị lên bánh mì nướng.
Lý Khánh Châu định tử tế nhắc nhở, nhưng còn chưa lên tiếng đã bị Utah Tụng Hương giơ tay ngăn cản.
Chắc chắn đây không phải tâm trạng ghen tuông của chồng cũ khi nhìn vợ mình đang cố gắng tìm mùa xuân thứ hai. Đây chỉ sự lo lắng xuất phát từ một người dân bình thường đối với mắt nhìn của Nữ hoàng bệ hạ mà thôi. Cô ấy không nhận ra người đàn ông kia mặc Tuxedo trông không khác gì con chim cánh cụt sao? Có lẽ anh ta mặc đồ khác trông sẽ khá hơn... Chết tiệt...
Bánh mì nướng phết đầy mù tạt làm Utah Tụng Hương ho sặc sụa không ngừng.
Mứt việt quất khác hẳn mù tạt, sao ngài Thủ tướng lại nhầm lẫn cơ bản như thế được?
Mù tạt dính đầy miệng. Sau cánh cửa phòng vệ sinh, Utah Tụng Hương lại chửi rủa
Chết tiệt
liên tiếp.
Nhấn Open Chap để đọc truyện. Nếu không thấy nội dung tải lại trang và nhấn lại.