Chương 343: Em đã từng nghe thấy chưa? (1)


Đám cưới diễn ra giản dị và ấm áp với hàng trăm khách mời, vòm hoa lãng mạn, rặng cây xanh mướt, lâu đài cổ kính, cảnh hoàng hôn và ông già tóc trắ8ng như sương nắm tay cô dâu bước qua cổng vòm hoa.

Trong giai điệu du dương, bàn tay của cô dâu được trao cho chú rể.

Nữ hoàng ngồ3i ở hàng ghế đầu tiên, từ vị trí này, cô nhìn thấy rõ giọt nước mắt xúc động chực trào trên khóe mắt cô dâu khi cô ấy nói rằng
Em đồng ý.

Khoảnh khắc thiêng liêng này, cô cũng đã từng trải qua. Giọt nước mắt xúc động đó, cô cũng đã từng rơi rồi.
Mi mắt cụp xuống, một giọt nước mắt rơi trên ngón tay đeo nhẫn cưới của cô.
Chỉ mới vừa đây thôi, trong phòng thay đồ, cô dâu kể rằng năm ngoái, cô ấy đã đi bộ bảy trăm mét với một người đàn ông nặng gần gấp đôi mình.
Người đàn ông ấy say khướt, suốt quãng đường bảy trăm mét đó anh không ngừng gọi tên của một người phụ nữ.
Tô Thâm Tuyết bật cười trước ý nghĩ bất chợt của mình. Thôi đủ rồi đấy. Đây là con trai trưởng nhà Utah, tính cách xấu xa, tự cao tự đại, ích kỷ độc đoán, ngoại trừ khuôn mặt đẹp đẽ tuấn tú có thể chấp nhận được ra, còn lại chẳng được ưu điểm gì.
Nhìn xem, anh lại đang la hét ầm ĩ qua điện thoại kia kìa.
Nói chuyện phiếm cũng không quên móc mỉa nhau. Nguyên thủ Pháp và Nguyên thủ Canada rất hay gọi điện cho anh, nhưng những cuộc điện thoại khẩn cấp ấy chỉ để tán dóc mà thôi.
Vài con quạ đậu trên tường thành lâu đài cũng như muốn chọc tức ngài Thủ tướng, một tay anh cầm điện thoại còn một tay làm động tác xua những con quạ kia đi.
Nhưng quạ ở đây không sợ người, thậm chí còn kêu ầm ĩ như thể quát vào mặt Thủ tướng, ra vẻ cảnh cáo: Chúng tôi là chủ ở đây.
Như này đúng là gay go rồi. Nhìn từ hành động cúp điện thoại dữ dằn của Thủ tướng, có thể thấy được những kẻ này đã khiêu khích và chọc giận anh rồi.
Cô giáo ơi, em phải thừa nhận rằng, những ngày này em chỉ muốn tìm một ai đó để trút nỗi lòng. Những tên vô dụng làm việc trong Hoàng gia thật khiến em đau đầu. Còn nữa, sự việc xảy ra ở Công viên Nữ hoàng cũng khiến em không thoải mái vui vẻ.
Đến nay, Phu nhân Bộ trưởng Công nghệ Hoàng gia vẫn chưa đưa ra một lời xin lỗi nào.
Chú ngựa kia là một món quà sinh nhật từ gia đình của mẹ bà ta, nên bà ta cảm thấy không cần phải xin lỗi.
Đó là những gì mà mọi người biết đến. Nhưng điều mà mọi người không biết là, vì những câu nói đó của bà cụ mà Nữ hoàng đã tìm thấy hướng đi cho riêng mình.
Người phụ nữ lớn tuổi khuyến khích cô tham gia bữa tiệc sinh nhật lần thứ một trăm hai mươi tuổi của bà đã qua đời. Cách đây không lâu, cô đã nhờ Hà Tinh Tinh sắp xếp kế hoạch. Cô muốn đến thăm bà cụ một lần nữa, kế hoạch được ấn định vào tháng sau.
Bây giờ thì đã muộn mất rồi.

Quay trở về bên cạnh anh ấy đi.
Điều này ngay lập tức biến thành một lời thì thầm không ngớt bên tai, cứ lúc lúc lại vang lên. Và ngay lúc này đây, nó lại đang khe khẽ thì thầm bên tai cô.
Cô ngước mắt lên, giả vờ vô tình liếc nhìn về một hướng nào đó. Người đàn ông mặc âu phục màu xám sẫm trông vô cùng nhàn nhã và thư thái.
Rõ ràng là anh đang ở gần ngay trong gang tấc, nhưng lại khiến tim cô trào dâng cảm xúc nhớ nhung da diết.
Cô và anh sắp kết tóc se duyên thành vợ thành chồng.
Vĩnh viễn.

Mãi mãi yêu thương người ấy, tin tưởng người ấy, trung thành với người ấy.
Lúc đó, linh mục chủ trì buổi lễ thành hôn đã nói như vậy.
Tối hôm đó, người đàn ông không bắt kịp chuyến bay đến Tây Ban Nha để dự tiệc sinh nhật của bà ngoại, thậm chí còn đổ bệnh tại một thành phố tên là Vienna.

Thâm Tuyết, quay lại đi.
Đây là những lời mà người đàn ông đó luôn miệng nói khi nằm trên giường bệnh.
Trong phòng thay đồ, cô dâu đã nắm lấy tay cô, nói rằng:
Hãy quay trở về bên cạnh anh ấy đi.

Lúc đó, cô cũng không hiểu v6ì sao lại rơi nước mắt.
Người đàn ông của cô ưu tú hơn người.
Không chỉ vì khuôn mặt đẹp trai, mà vì chàng thiếu niên nhẹ nhàng gỡ5 những cánh hoa đào nhẹ rơi trên tóc cô gái hồi đó đã trở thành một người đàn ông anh tuấn phi thường.
Lý do người đàn ông đó say rượu là do anh bắt gặp người phụ nữ bước ra khỏi trung tâm thú cưng với một người đàn ông khác.
Tỉnh dậy sau cơn say, người đàn ông đó lái ô tô đi và ở ngoài cửa sổ nhà người phụ nữ đó suốt đêm.
Đêm đó, tuyết rơi dày đặc như lông ngỗng, phủ trắng cả nóc xe.
Trước mắt cô như nhòe đi.
Trong ánh sáng yếu ớt, cô thấy đôi mắt ấy đang lặng lẽ nhìn mình.
Tụng Hương, nếu như lúc đó anh cũng nhìn em như thế này, thì tốt biết mấy.
Tại một bàn tiệc khác, ghế của Utah Tụng Hương trống trơn.
Người gây ra sự cố là cháu trai của Tổng lý. Anh ta không hiểu nổi tại sao, nắp chai Champagne lại bay về phía Nữ hoàng mạnh như vậy.
Tô Thâm Tuyết mỉm cười nhìn cậu bé đang hoảng sợ lúng túng, tay chân lóng ngóng không biết làm gì. Cô đành phải lấy lý do chỉnh lại tóc để rời đi.
Người này hoàn toàn không hiểu được nguồn gốc sự tức giận của mọi người. Trong trận bão năm ngoái, khi mọi người dân Goran đang thương tiếc cho những nạn nhân thiệt mạng trong cơn bão, Bộ trưởng Bộ Công nghệ Hoàng gia đã đăng rất nhiều ảnh đi du lịch Paris. Những chiếc túi hàng hiệu chất đầy trong phòng khách sạn đã làm cho mọi người bị kích động.
Nhưng nhà mẹ đẻ của Phu nhân Bộ trưởng Bộ công nghệ Hoàng gia là một trong những người đóng thuế nhiều nhất cho đất nước, đây là tiền riêng của bà ta.
Sau phần lễ chính thức, là đến phần tiệc chúc mừng.
Vì đám cưới được tổ chức vào buổi chiều nên tối nay một nhóm khách mời sẽ nghỉ lại trong lâu đài. Căn phòng dành cho Nữ hoàng và căn phòng dành cho Thủ tướng là những căn phòng có tầm nhìn tốt nhất. Hai người cách nhau một tầng.
Trên lối đi dẫn đến phòng của mình, Tô Thâm Tuyết bắt gặp Lý Khánh Châu.
Nhìn theo hướng Lý Khánh Châu chỉ, Tô Thâm Tuyết thấy Utah Tụng Hương đang nói chuyện điện thoại và đi qua đi lại trên bãi cỏ, hai vệ sĩ đang đứng cách anh khoảng mười lăm mét.
Bước chân vô thức dừng lại, ngay cả bản thân Tô Thâm Tuyết cũng không biết.
Bức tường thành của lâu đài cổ đã có tuổi đời gần nửa thế kỷ, phía trên kia lâu đài là bầu trời đêm với dải ngân hà. Nếu chăm chú quan sát, bạn có thể nhìn thấy được những vì tinh tú trải dài, dày đặc, cảm giác như chỉ cần bạn cầm một thanh nhựa chọc khẽ là những vì sao ấy sẽ thi nhau rơi xuống.
Và người đàn ông trong bộ vest cổ điển dưới bầu trời đầy sao ấy khiến người ta phải dõi mắt nhìn theo.
Ai đó đang nói chuyện với cô, nhưng Tô Thâm Tuyết không tập trung để hiểu được nội dung cuộc trò chuyện, điều đọng lại trong tâm trí cô là chiếc váy lộng lẫy mà bà cụ mặc năm đó.
Một âm thanh đột ngột vang lên khiến cô giật mình. Khi cô định thần lại thì một nắp chai Champagne đang bắn thẳng về phía cô. May mắn thay, Hà Tinh Tinh đã nhanh mắt lao ra chặn chiếc nắp chai thay cho Nữ hoàng.
Sự cố này khiến tất cả mọi người trong bàn tiệc hoảng sợ.
Khoảng mười phút trước khi kết thúc bữa tối, Tô Thâm Tuyết đọc được một bản cáo phó. Bà cụ từng giữ danh hiệu
Người sống thọ nhất châu Đại Dương
suốt năm năm qua đã qua đời lúc ba giờ mười bốn phút chiều ngày hôm qua.
Nói đến người sống thọ nhất Châu Đại dương, người ta sẽ nhớ ngay đến bà cụ đã được Nữ hoàng cùng tới tham dự sinh nhật lần thứ một trăm hai mươi tuổi của mình. Và, khi Nữ hoàng gặp phải khủng hoảng truyền thông, bà cụ đã lấy tư cách một công dân Goran để bày tỏ niềm tin của người dân Goran với Nữ hoàng.
Đến nay, những thông điệp mà bà đăng trên trang web Nữ hoàng vẫn còn đó.
Vốn dĩ anh muốn dùng tiếng súng để dọa cái lũ quạ này đi, nhưng nghĩ lại đây là một đám cưới lãng mạn như cổ tích, anh đành phải bất lực. Nhưng mà vẫn không nuốt nổi cục tức này! Anh nhặt vài viên đá lên, vận dụng những động tác tiêu chuẩn của một vận động viên bóng chày, những viên sỏi rơi chính xác vào chỗ mấy con quạ.
Mấy con quạ kêu ré lên, sải cánh bay vào bầu trời đêm.
Không biết tại sao, Tô Thâm Tuyết bật cười. Tiếng cười đã thu hút ánh mắt của Utah Tụng Hương.
Cô đứng trên hành lang, còn anh vẫn đứng trên bãi cỏ.

Giữa việc tiếp tục trở về phòng hay đi về phía anh, Tô Thâm Tuyết chọn phương án thứ hai.

Cứ mãi phớt lờ anh sao? Như vậy thật là khó.

Đi xuống bậc thềm hành lang rồi giẫm lên bãi cỏ, Tô Thâm Tuyết đi từng bước về phía Utah Tụng Hương. Khi đến gần gương mặt lạnh lùng của anh, nét dịu dàng dần tan biến, thay vào đó là cảm giác nhăn nhó khó chịu.
Nhấn Open Chap để đọc truyện. Nếu không thấy nội dung tải lại trang và nhấn lại.
Nhấn vào đây để xem chương mới nhất của Ebook Thủ Tướng, Mời Xem Đơn Ly Hôn!.