: Chung quy ly khai
Trầm Lạc Nhạn trái tim thổn thức, chợt ở Khấu Trọng cùng Từ Tử Lăng trong hai người, tại sao lại tương đối đối với Từ Tử Lăng có hảo cảm, đều là bởi vì hắn tổng lộ ra một loại chính trực cùng chân thành khí chất, không giống Khấu Trọng bất cần đời thức láu cá .
Nàng bản thân là giảo hoạt đa trí, hành sự không chừa thủ đoạn nào người, lại cứ đối với Từ Tử Lăng loại này chính cô ta khiếm phụng tính chất đặc biệt động tâm, thật là dị số .
Từ Tử Lăng đang không ngừng lưu ý chung quanh biến hóa, lúc này thoáng nhìn Từ Thế Tích cùng một đám thủ hạ đắc lực đã tìm đến, xuất hiện ở tả phương ngoài mười trượng hơn một khu đại trạch nóc nhà chỗ .
Nhưng đương nhiên không làm - rõ được có hay không có "Phi Vũ" Trịnh tung ở bên trong .
Trầm Lạc Nhạn xa hướng Từ Thế Tích đánh cái tất cả từ nàng xử lý thủ thế .
Đưa tình nhìn Từ Tử Lăng một lát, ôn nhu nói:
"Được rồi! Ta đáp ứng điều kiện này, tập ở đâu?"
Từ Tử Lăng đè xuống trong lòng mừng như điên, thấp giọng nói:
"Ngươi lập tức lui lại cửa đông thành thủ hạ, mở ra Đông Môn, làm cho Khấu Trọng trước rời đi, sau đó sẽ từ ngươi độc thân theo ta ra khỏi thành, ta liền đem tập trả lại ngươi . "
Trầm Lạc Nhạn than thở:
"Tiểu Lăng ngươi vẫn là kinh nghiệm không đủ, nói như vậy tập nhất định là ở trên tay ngươi, bởi vì Khấu Trọng phải tẫn tốc độ tiễn Tố Tố hướng an toàn điểm . . ."
Từ Tử Lăng cắt đứt nàng nói:
"Ngươi nghĩ đổi ý sao ?"
Trầm Lạc Nhạn biết Từ Tử Lăng xem thấu nàng lấy ngôn ngữ thử dò xét ý đồ, mỉm cười nói:
"Dĩ nhiên không phải! Trân trọng , tiểu tình nhân của ta . "
Từ Tử Lăng bởi vì nàng tự dưng một câu "Tiểu tình nhân" mà sợ run lúc, Trầm Lạc Nhạn tung bay lái đi, rơi xuống Từ Thế Tích cạnh, châu đầu ghé tai đứng lên .
Từ Tử Lăng đến lúc này mới biết chính mình xuất mồ hôi lạnh cả người .
Nhiều lần khúc chiết về sau, bọn họ rốt cuộc có thể rời.
Từ Tử Lăng cùng Trầm Lạc Nhạn kề vai ra khỏi thành . Người trước chứng kiến Khấu Trọng ở lại nơi cửa thành tiêu ký, biết hắn cùng Tố Tố đã an toàn ly khai, tâm tình cực tốt, đối với Trầm Lạc Nhạn địch ý không khỏi giảm một chút .
Hai người yên lặng triển khai cước pháp, không phải khoảng khắc đem Huỳnh Dương để qua phong tuyết mê mang hậu phương lớn .
Đến rồi một chỗ Sơn Khâu đỉnh chóp, Từ Tử Lăng dừng bước lại, từ trong lòng ngực móc ra tập, không chút do dự giao cho trong tay nàng .
Trầm Lạc Nhạn lật một lần, nghiệm chứng không có lầm về sau, cất vào trong ngực, khẽ thở dài:
"Nếu ta đoán không sai, Từ Thế Tích tuyệt sẽ không bởi vì lời hứa của ta bỏ qua ngươi . Cho nên ngươi bằng không khẳng định thoát khỏi Trịnh tung đuổi bắt, nghìn vạn lần chớ cùng Khấu Trọng cùng Tố Tố hội hợp, bằng không đó chính là các ngươi ba người bỏ mạng thời khắc . "
Từ Tử Lăng lấy làm kỳ nói:
"Ngươi vì sao bằng lòng nói ra, ta và Trọng thiếu sớm dự các ngươi Ngõa Cương Quân xảy ra trở mặt, nhưng đoán không được ngươi thật có buông tha ý của chúng ta . "
Trầm Lạc Nhạn mặt cười ửng đỏ, ôn nhu nói:
"Ta thiếu các ngươi nhiều như vậy, làm trở về thổi một cái người tốt cũng có thể đi. Bất quá ngươi mặc dù nghe thấy Trịnh đạp tên mà không hề lấy làm kinh dị, cũng biết âm thầm có người hướng các ngươi thông gió báo tin, thảo nào trong lòng có dự tính . "
Từ Tử Lăng thầm kinh hãi, biết cô gái này thông minh cực kỳ, bình phục nói xong nhiều, bình phục cho nàng nắm giữ được mấy phe hư thực .
Thầm nghĩ không thích hợp ở lâu lúc, Trầm Lạc Nhạn sâu đậm nhìn hắn liếc mắt, hời hợt nói:
"Sau này còn gặp lại!"
Từ Tử Lăng nghĩ thầm ai muốn cùng ngươi sau này còn gặp lại .
Không nói được một lời, chạy đi liền lên núi lễ Phật sườn núi chạy xuống đi .
Mới không có vào chân thọt xuống trong rừng rậm, nhìn lại, Trầm Lạc Nhạn đã không biết tung tích .
Từ Tử Lăng xoay người chạy vội trở về, đi tới cùng Trầm Lạc Nhạn chia tay chỗ .
Không phải khoảng khắc hắn tìm được Khấu Trọng lưu lại tiêu ký, lấy một chi nhánh cây nhỏ chỉ thị ra hắn chạy trốn phương hướng, lại thả bảy khối cục đá, biểu thị ở nên phương hướng 7 dặm bên ngoài địa phương .
Từ Tử Lăng bát loạn tiêu ký, ngửa đầu nhìn trời, đoán việc như thần, không thấy được Trịnh tung Thông Linh Quái Điểu .
Tế này tuyết lớn đầy trời thời khắc, sớm đoán được Trịnh tung khó có thể mượn con ngựa tới truy tung bọn họ .
Đang muốn lúc rời đi, phương tây nửa dặm cho phép chỗ mơ hồ truyền đến làm như Trầm Lạc Nhạn quát tiếng .
Từ Tử Lăng không chút nghĩ ngợi, tốc độ cao nhất chạy đi .
Tiếp lấy truyền đến là vài cái kình khí giao kích tiếng sấm rền .
Từ Tử Lăng đem chân khí trong cơ thể nói vận đến cực hạn, như sao rơi vẽ quá phong tuyết che trời đại địa .
Từ Vân Ngọc Chân tương truyền Điểu Độ Thuật về sau, trải qua vô số thất bại, nếm thử, nỗ lực cải tiến, bọn họ cuối cùng thành công đem < Trường Sinh Quyết > kỳ dị chân khí chuyển dùng với khinh công bên trên, mỗi người sáng chế kỳ diệu tuyệt luân thân pháp .
Bọn họ đơn giản võ thuật càng bởi vì hứng thú cùng nhãn điểm bất đồng, mà khác hẳn .
Khấu Trọng lúc đầu ban đầu tập Điểu Độ Thuật lúc, yêu nhất quan sát trong nước biển cá bơi di động tuần tra sinh thái, vì vậy tự nhiên mà vậy, hắn khiến cho đi bắt chước từ các loại con cá tinh tuyển đi ra tới lui tuần tra động tác, tràn đầy hoạt bát nhiều ái tư thế . Tĩnh như xử nữ, động nhược cởi miễn .
Từ Tử Lăng thì yêu nhất quan sát bầu trời các loại con ngựa phi hành quỹ thuật, do đó thoát thai có được thân pháp, đương nhiên là tràn ngập chim Tường Ưng rơi tư thế .
Nếu như Thiên Mã Hành Không, khó tìm quỹ tích .
Mà chống đỡ mỗi người bọn họ đạt được trong lòng lý tưởng thân pháp, chính là đến từ khổ luyện < Trường Sinh Quyết > đã tu luyện trong cơ thể sinh sôi không ngừng chân khí .
Bọn họ theo đuổi khinh thân phương thức, thật cũng ám cùng bọn chúng chân khí trong cơ thể ăn khớp .
Lấy Ngũ Hành mà nói, ngư thuộc thủy, chim thuộc hỏa .
Khấu Trọng chân khí trong cơ thể thiên hàn; Từ Tử Lăng lệch nhiệt .
Đang cùng Khấu Trọng bắt chước ngư, Từ Tử Lăng bắt chước chim phối hợp thiên y vô phùng .
Bị Địch Nhượng gây thương tích về sau, hai người lẫn nhau chữa thương thế, lại vô ý trung khiến cho đối với Phương Hàn trung mang nhiệt, mưu cầu danh lợi mang hàn, âm dương lẫn nhau trục dưới, lại không giống như trước vậy bởi vì Cô Dương không dài mà có suy kiệt chi huống hồ có thể tuần hoàn không ngớt .
Cái này cải biến rõ ràng nhất là biểu hiện ở khinh công bên trên .
Cho nên thời khắc này Từ Tử Lăng triển khai thân pháp, chỉ Giác Chân số mệnh chuyển không ngớt, bình phục chạy bình phục nhanh, cuối cùng liền hắn cũng thầm kinh hãi .
Tiếng đánh nhau bỗng yên tĩnh lại .
Từ Tử Lăng thất kinh, thầm nghĩ lấy Trầm Lạc Nhạn võ công, trừ phi gặp gỡ Đỗ Phục Uy hạng người, tự bảo vệ mình nên hoàn toàn không có vấn đề, vì sao lại lại tựa như ở mười chiêu trên dưới ngắn quang cảnh bên trong, liền như làm cho thu thập .
Dùng cái này đẩy chi, người đến chẳng lẽ không phải có cha Đỗ Phục Uy cấp số .
Lẽ nào tới luôn "Ảnh Tử Thích Khách" Dương Hư Ngạn ?
Nghĩ tới đây, lạnh cả tim . Chân khí trong cơ thể lập tức từ rõ ràng chuyển Trọc, từ tinh khiết biến tạp, đột nhiên từ không trung rơi xuống .
Hắn hút mạnh một hơi thở, loại bỏ đối với Dương Hư Ngạn lo sợ, thôi động nội tức, tâm cùng thần hợp, tâm thần lập tức lại tiến vào trong giếng chi nguyệt tinh Thần Cảnh giới, ngũ quan cảm giác thế giới, không có quên .
Hắn chẳng những có thể cảm nhận được bay xuống ở trên người hắn mỗi đóa hoa tuyết, còn có thể nghe được phương viên trong vòng mấy trượng mỗi đóa hoa tuyết cùng còn lại hoa tuyết giữa đụng chạm tiếng động .
Toàn bộ thiên địa sáng lên, tiếng gió thổi tuyết âm thanh, tất cả hắn thính giác nắm chặt trung .
Loại này trước nay chưa có cảm giác kỳ diệu, chỉ duy trì trong chớp mắt quang cảnh, liền giống như xuất hiện được đột nhiên lúc nào tới vậy chợt lại đánh tan .
Từ Tử Lăng bị chấn động được quỳ rạp xuống tuyết đọng trên bình nguyên, tâm trí linh quang điện thiểm .
Trong lòng đồng thời mọc lên hiểu ra, biết mình bởi đối với Dương Hư Ngạn sợ hãi, lại kích thích lên trong cơ thể cái kia từ có đủ tự mãn bảo khố, trong lúc vô tình đạt đến một ... khác tầng thứ cảnh giới mới .
Đang vừa mừng vừa sợ lúc, trên mặt tuyết một đoạn lóe sáng đồ đạc hấp dẫn sự chú ý của hắn .
Từ Tử Lăng thu nhiếp tinh thần, từ trên mặt tuyết bắn ra, dời qua đi cúi người nhặt, rõ ràng là Trầm Lạc Nhạn Đoạt Mệnh trâm .