• 60

Chương 8 - Hiểu lầm (2)


Số từ: 2718
Nguồn: diendanlequydon.com

Cái gì? Cô lấy Kỷ Tồn Hy? Anh ta chính là người tình một đêm trên tàu của cô đấy hả?
Dylan ngạc nhiên tột độ khi nghe thấy tin đó.

Sao anh biết?
Lần này đến lượt Hân Di ngạc nhiên khó tả. Cô nghĩ một hồi rồi thấy thật phiền phức:
hay là do cha xứ nói cho anh biết à?
Cha xứ có thể kể nội dung mỗi buổi thú tội cho người khác biết sao?

Cô đừng trách cha xứ, thực ra là do tôi không cẩn thận nên vô tình nghe được thôi.
Dylan ngại ngùng thừa nhận chuyện anh mạo nhận cha xứ nghe hết câu chuyện hôm qua xưng tội:
Không phải do tôi cố ý, mong cô bỏ qua.

Cô không bỏ qua thì còn biết làm thế nào được? Đằng nào thì anh ấy cũng nghe hết chuyện rồi. Hân Di chẳng còn biết phải làm thế nào nữa, cô nghĩ một hồi rồi chợt nhớ ra điều gì đó cô vội hỏi:
Anh có thể giúp tôi một việc được không?


Có chuyện gì, cô cứ nói đi.


Tôi muốn tặng bà nội một món quà, thế nhưng tôi không có tiền mua nên chỉ có cách làm thôi. Nghe nói anh quen biết với nghệ nhân Trung Sơn Long nên anh có thể dạy tôi: làm thế nào để có thể làm ra một tác phẩm có phong cách của ông ấy?


Cô muốn tự mình làm?
Dylan cười:
Không vấn đề gì, tôi có thể góp ý cho cô.

Thế là hai người bắt đầu bàn bạc thời gian gặp mặt, lát lâu sau cô mới cúp máy về phòng.

Ai gọi thế?
Tồn Hy vừa cố tình lại tỏ ra vô ý hỏi.

Một người bạn.
Cô ngừng lại một hồi rồi nói thêm một câu:
Là người tặng tôi chiếc bát sứ của nghệ nhân Trung Sơn Long.


Là anh ta à?
Tồn Hy nheo mắt nghĩ đến cảnh cô ấy quý chiếc bát rồi còn đặt nó trong phòng, mỗi lần đều nhìn đến mấy lần, tự nhiên trong lòng có chút ghen tuông:
Anh ta tài giỏi như thế, kết bạn với anh ta cũng được đấy chứ?


Cũng bình thường. Thực ra cũng không quen biết lắm, nào, chúng ta cùng đọc sách tiếp.

Tồn Hy thấy lòng mình không còn cảm giác yên bình như trước nữa.

Hình như là do chiếc bát mà vợ anh yêu quý như con kia, và hình như cũng là do thái độ vui vẻ của vợ anh khi nghe điện thoại của người đàn ông kia.
Anh không hiểu sao bản thân mình lại quan tâm những chuyện đó. Hân Di đương nhiên có quyền tự do kết bạn, bạn của cô ấy đối tốt với cô ấy, tặng cô ấy quà quý giá thì có liên quan gì đến anh đâu chứ.
Anh chỉ là… cảm thấy lo lắng cho cô mà thôi. Mệnh bạn trai của cô đen đủi như thế, thông thường thì bị đá, bị lợi dụng, thế nên lần này anh hy vọng cô không bị lừa một lần nữa.
Chỉ như thế thôi mà. Anh nói với bản thân mình như thế, nhưng anh lại bắt đầu chú ý đến hành tung của vợ mình. Từ hôm nhận điện thoại thì cô thường xuyên ra ngoài, có hôm thậm chí còn về nhà muộn hơn anh, hỏi cô, cô chỉ nói là đi gặp bạn bè.
Cô đang hẹn hò sao? Kỷ Tồn Hy tự nhiên thấy hỏa bốc lên đầu. Cho dù hai người kết hôn theo hợp đồng chỉ có chín tháng thì cô cũng nên tuân thủ thân phận theo hợp đồng của mình chứ, làm sao cứ ra ngoài mãi thế là có ý gì?
Sau đó, càng làm anh tức thêm, Anson nói anh thấy Hân Di đi cũng một người đàn ông khác trên phố, người đàn ông đó còn dìu cô, trông có vẻ thân mật lắm.
Lúc đó anh không phát cáu, lại còn dặn Anson không nên quản quá nhiều chuyện linh tinh, thế mà anh lại để ý chuyện đó. Một buổi tối, Hân Di nhận điện thoại phải ra ngoài, anh không chịu được liền lén đi theo.
Cô ngồi taxi ra ngoài, đến một ngôi nhà sang trọng, một tiếng sau cô mới ra ngoài, lại còn đi cùng một chàng trai khôi ngô tuấn tú.
Anh ấm ức nhìn hai người kia cười cười nói nói, hai cánh tay lại còn để sát nhau nữa chứ.

Cảm ơn anh, Dylan.
Hân Di vẫy tay:
Tạm biệt, ngủ ngon.
Cô lại lên taxi về nhà.
Tồn Hy đi theo cô, đến cột đèn đỏ anh chặn ngay trước xe taxi, rồi gõ cửa xe:
Trần Hân Di, cô ra đây.

Cô giật mình không hiểu, mãi sau cô mới hạ cửa xe xuống:
Tồn Hy.


Ra đây.
Anh bực tức gọi to.
Thấy sắc mặt anh không có vẻ gì là thân thiện, cô vội vàng trả tiền rồi xuống xe, lại còn ôm theo một hộp to rồi ngồi sau xe anh:
Tồn Hy, sao anh lại ở đây?


Thấy tôi cô ngạc nhiên lắm hả?
Tồn Hy cười nhạt, anh nói tiếp:
Cô vừa đi đâu về?


Tôi...
Cô giật mình, rồi nhìn vào chiếc hộp đang ôm trong lòng:
Tôi đến chỗ một người bạn...


Là đàn ông đúng không?
Anh ngắt lời cô.
Cô giật mình.

Trần Hân Di, cô không biết xấu hổ sao? Cô là vợ của Kỷ Tồn Hy vậy mà lại năm lần bảy lượt đi hẹn hò với người khác?


Đi hẹn hò?


Cô dừng nghĩ cách giải thích làm gì, tôi tận mắt nhìn thấy rồi?
Anh nghiêm khắc nhìn cô:
Cũng đúng, chúng ta kết hôn đâu phải vì tình yêu chứ, mấy tháng sau cũng ly hôn rồi, thế nhưng mấy tháng này cô lại không chịu khó được hay sao? Sao lại muốn lên giường một người đàn ông khác ngay thế à?


Tôi không có!
Cô bức xúc nói, không ngờ anh lại sỉ nhục cô như thế!

Trai đơn gái chiếc ở trong phòng một tiếng đồng hồ, cô đừng nói với tôi là chỉ ngồi uống trà nói chuyện nhé!
Anh châm biếm.

Chúng tôi thật sự chỉ ngồi nói chuyện...


Đủ rồi, cô đừng nói dối tôi nữa, tôi không muốn nghe.
Tồn Hy vốn không muốn nghe cô giải thích, anh nhấn ga lướt xe đi thật nhanh.
Cô vội vàng nắm chặt dây an toàn:
Tồn Hy, anh đi chậm thôi. Anh quên rồi sao? Bà nội nói anh không được lái xe vượt quá 60km/h?


Mặc kệ 60km/h của bà nội.
Tồn Hy đằng đằng sát khí trả lời, nhưng anh vẫn giảm tốc độ, không phải vì nhớ đến quy định của bà nội mà vì đột nhiên anh nhớ cô đang mang thai, không được va chạm mạnh.
Anh cúi mặt lái xe, cho đến khi về tới nhà, anh xuống xe ném chìa khóa cho người hầu rồi lôi cô vào nhà.

Sao thế? Có chuyện gì à?
Bà Trân Châu đang ngồi xem ti vi thấy có chuyện là liền hỏi.

Bà tự hỏi cô ta đi.
Tồn Hy mặt mày sa sẩm nói:
Xem xem cháu dâu bà đã làm chuyện tốt đẹp gì!


Cháu đã làm cái gì?
Bà Trân Châu quay sang hỏi Hân Di.

Cháu... cháu không có.
Hân Di ấp úng:
Là anh ấy hiểu nhầm cháu.


Tôi tận mắt nhìn thấy. Cô còn không dám thừa nhận à? Hơn nữa đây không phải là lần đầu tiên, ngay cả Anson cũng nhìn thấy cô đi với người đàn ông khác.


Cháu đi với người đàn ông khác?
Bà Trân Châu ngạc nhiên.

Không phải... bà nội, là... là... là Dylan...
Hân Di lắp bắp.
‘Dylan? Cháu muốn nói là Dylan, là người quản lý tác phẩm của bà hả?
Bà Trân Châu nhíu mày:
Cháu với cậu ấy ngoại tình hả?


Không phải ạ... cháu chỉ đi lấy cái này.
Hân Di không còn cách nào khác cô đành lấy cái hộp đang ôm trong lòng ra đưa cho bà:
Bà nội, bà xem là hiểu ngay ạ.

Bà Trân Châu vội vàng đỡ lấy cái hộp, bà mở từng lớp giấy bọc bên ngoài ra xem, đó là một chiếc bình hoa cong và mỏng manh như cơ thể người phụ nữ:
Đây là...


Nhất định là của hắn ta tặng cho cô ta!
Nhìn thấy chiếc bình hoa Tồn Hy càng tức thêm:
Trước đây là anh ta tặng cô cái bát, bây giờ lại là bình hoa.


Không phải anh ấy tặng, là tôi tự làm.
Hân Di vội vàng lên tiếng thanh minh.

Cái gì?
Cả Tồn Hy và bà Trân Châu đồng thanh kêu lên.
Lúc này Hân Di mới kể lại sự tình mọi chuyện. Vì muốn tặng cho bà nội món quà này nên cô muốn Dylan dạy cho cô cách làm tác phẩm mang phong cách của nghệ nhân Trung Sơn Long. Gần đây hai người gặp nhau đều là vì làm tác phẩm này.

Hóa ra là do cháu tự tay làm tặng bà.
Hiểu được tấm lòng của cháu dâu, bà Trân Châu vô cùng cảm động, bà liền quay sang mắng cháu trai:
Tồn Hy, cháu làm cái trò gì thế hả? Không biết phân biết trắng đen đã vu oan cho nó, bà dạy cháu thế hả?

Tồn Hy buồn rầu cúi mặt, biết mình đã hiểu nhầm Hân Di, anh rất muốn xin lỗi thế nhưng không tài nào nói ra ba từ
tôi xin lỗi
được.
Hân Di cũng chẳng dám hy vọng nhận được lời xin lỗi từ anh, cô nhìn anh với anh mắt đau lòng rồi nói:
Anh thật sự cảm thấy tôi là kiểu người phụ nữ có thể phản bội hôn nhân gia đình sao?
Cho dù cuộc hôn nhân này không có cơ sở của tình yêu vững chắc, cho dù anh không hề yêu cô thế nhưng cô tuyệt đối không bao giờ phản bội anh:
Sau này, mong anh đừng hiểu nhầm tôi như thế nữa.

Nói xong cô lặng lẽ quay người đi lên gác.

Cháu nên xin lỗi Hân Di.
Sau khi Hân Di về phòng bà Trân Châu mới nghiêm giọng nhưng vẫn rất nhẹ nhàng dạy dỗ cậu cháu.
Tồn Hy mặt mũi buồn rầu nói:
Cháu biết rồi.


Biết thì làm được cái gì chứ? Mau đi xin lỗi đi, ta không tin cháu không nhìn thấy tấm lòng của Hân Di đối với cháu, đối với cái nhà này. Nó ngoan ngoãn và nghiêm túc làm dâu con nhà này. Cháu nghĩ cơm trưa cháu ăn ở văn phong là do ai làm? Cháu nghĩ ai cẩn thận đến mức biết hôm nay cháu muốn ăn gì, không muốn ăn gì? Cái chăn dâu tây cảu cháu, nó sợ giặt bằng máy hỏng nên tự mình giặt bằng tay. Có hôm ta đi qua phòng đọc sách thấy nó đang ngồi lau mấy cái album ảnh của Anna, ta muốn mang mấy thứ đó đi nhưng nó không đồng ý để ta làm như thế, nói nói Anna rất quan trọng đối với cháu.

Nói đến đây bà Trân Châu ho mấy tiếng rồi bà cao giọng nói:
Cháu không cảm thấy cháu quá đáng lắm sao? Đã lấy Hân Di rồi mà còn không quên Anna.

Nghe bà nội nhắc đến tên bạn gái, Tồn Hy nghiến răng nói:
Cháu chỉ yêu có một mình Anna, bà biết rõ điều đó còn gì.
Anh đồng ý lấy Hân Di chỉ là tạm thời mà thôi.

Anna, Anna, từ lúc cháu yêu nó đến nay chỉ có một mình cháu toàn tâm toàn ý với nó, còn nó thì sao, rốt cuộc đã làm cái gì cho cháu chưa?

Bà Trân Châu bắt đầu nói với vẻ bức xúc:
Nó chỉ thích múa, chưa hề nói với cháu một câu nào đã một mình sang bên New York, nó biết nhà họ Kỷ mấy đời đều là đơn truyền thế mà lại còn nói kết hôn xong tuyệt đối không sinh con. Ta thật không hiểu tại sao cháu cứ yêu cái đứa ích kỉ ấy cơ chứ?


Bởi vì cháu yêu cô ấy.
Tồn Hy thấp giọng nói. Mà tinh yêu thì không có lý lẽ. Cho dù từ sau khi Anna đi New York đến nay đã mấy tháng không hề có tin tức gì, anh vẫn yêu cô ấy.

Tùy cháu. Ta chán phải nhắc đi nhắc lại điều đó lắm rồi. Cháu tự mình suy nghĩ xem ai mới đáng để cháu trân trọng.
Bà Trân Châu tức giận, phủi áo đứng dậy.
Người anh nên trân trọng đương nhiên là Anna rồi, anh bức xúc nghĩ. Anh tự nhốt mình trong phòng đọc sách, ngồi ngắm những bức ảnh Anna đến nửa đêm.
Anh cố gắng nghĩ lại những khoảnh khắc bên Anna, nhớ nụ cười của cô, nhớ dáng vẻ yêu kiều thướt tha của cô khi múa ba lê, nhớ điệu bộ của Anna khi làm nũng anh, thế nhưng kỳ lạ là, trong những khoảnh khắc hồi tưởng ấy luôn hiện lên bóng hình của Hân Di.
Hân Di ở trên tàu, an ủi anh rằng Anna nhất định sẽ trở về bên anh; cô mang cơm vào nhà kho cho anh, còn giúp anh sấy tóc; những giấc mơ cô giấu trong hộp ước nguyện đều là những ước mơ nhỏ nhoi và cô đơn; cô khẩn cầu anh nên dành nhiều thời gian nói chuyện với con; lại còn nhìn anh với ánh mắt bi thương, nói anh sau này đừng hiểu nhầm cô nữa.
Tồn Hy nghĩ đi nghĩ lại, có thể, anh có lỗi với cô, có thể, anh nên xin lỗi cô.
Anh nhẹ nhàng trở lại phòng ngủ, Hân Di đã ngủ rồi, cô vẫn nằm trên ghế, dáng người co quắp như con tôm khô khiến người khác phải đau lòng.
Tồn Hy ngồi thụp xuống, ánh mắt anh lướt qua gương mặt trắng như trứng gà bóc của cô.
Cô thực sự không được xinh đẹp cho lắm, chí ít xúng không xinh đẹp như Anna. Cô rất bình thường, lại không có cá tính, làm việc gì cũng lặng lẽ, cũng không biết cách tranh giành, chả trách mọi người đều gọi cô là
cô gái giấy nhớ tiện lợi
, chẳng có cảm giác cô tồn tại trên đời này gì cả.
Nhưng không hiểu sao, càng tiếp xúc với cô thì sự hiện diện của cô càng thu hút anh, làm anh không có cách nào không thể chú ý cả.
Rốt cuộc là vì cái gì chứ? Anh không lý giải được. Đột nhiên, cô cựa mình, có một thứ lộ ra dưới cổ áo. Anh tò mò cầm lên xem, hóa ra là một tấm bùa tự làm, bên trong còn để vật gì đó cứng cứng, tròn tròn giống như là đồng xu. Anh xem cẩn thận, đó đúng là một đồng xu.
Anh giật mình, đồng xu này có phải là đồng xu anh tặng cô làm kỷ niệm tối hôm đó không nhỉ? Cô luôn mang nó bên mình như một vật may mắn sao?
Anh thấy nóng trong lồng ngực, tim đập nhanh khó tả, nhìn Hân Di ngủ như bây giờ, không hiểu cảm xúc ở đâu ùa tới, anh đột nhiên ôm chặt lấy cô, rồi nhẹ nhàng bế cô lên giường.
Cô không tỉnh mà chỉ cựa mình một chút, sau đó trở mình ôm chặt chiếc chăn rồi lại cuồn thành hình con tôm tiếp tục ngủ.
Anh phì cười, anh lấy điện thoại chụp lại điệu bộ khi ngủ của cô. Thấy cô ngủ ngon như một đứa trẻ đột nhiên anh thấy tim mình khang khác, anh cúi thấp người, đôi môi tiến dần về phía cô, từng chút, từng chút…

Anh làm gì thế?
Cô đột nhiên tỉnh dậy, mơ màng nhìn anh.
Anh đơ.
Nhấn vào đây để xem chương mới nhất của Ebook Định mệnh anh yêu em.