• 1,980

Quyển 5 : Phiên toà của tử thần - Chương 13


Số từ: 1728
dịch : Đặng Phi Bằng
nguồn : NXB trẻ
Trong phòng. Nằm sấp. Thầy thuốc khám lưng tôi, xoa lên da tôi một thứ thuốc nước mát.
Ai đó nâng hai chân cháy bỏng của tôi lên, hổn hển., kêu cứu.
Nhìn lên trần. ai đó nâng cây đuốc ngang mắt tôi, quan sát con ngươi. Lưỡi dao cạo lướt
trên đầu, gọt sạch lớp cháy toát của tôi. Ông Gavner bước lên, lo lắng. tôi vừa nghe ông nói:

Tôi nghĩ là nó…
thì trời đất tối sầm.
Ác mộng. thế giới tràn ngập lửa. Chạy. Cháy. La thét. Kêu cứu. mọi người đều chìm trong
lửa. Tin chắc phòng đã bị cháy. Tôi cố vùng chạy. Họ ghì tôi xuống. Nguyền rủa, vùng vẫy. đau
nhức khắp người. Trở lại với giấc mơ trận dịch của lửa.
Sau cùng tôi chập chờn thoát qua cơn mê sảng và thấy mình đang nằm sấp. Hơi ngóc đầu,
tôi nhìn quanh phòng. Ông Crepsley và Harkat Mulds ngồi kế bên, đang quan sát tôi. Tôi khò
khè nói:
- Cháu tưởng… thấy… ông Gavner.
Ông Crepsley và Harkat đều nhào tới mỉm cười lo lắng. Ông Crepsley bảo:
- Ông ấy vừa ở đây. Cả Kurda, Vanez và Arra nữa. Thầy thuốc yêu cầu họ ra ngoài.
- Cháu… thành công?
- Đúng vậy.
- Cháu bị… bỏng… nhiều không?
- Rất nặng.
Harkat nói đùa:
- Trông cậu… như khúc dồi… chiên cháy…
Tôi gượng cười:
- Bây giờ… tôi có vẻ… giống anh rồi.
- Đúng… nhưng rồi… cậu sẽ … khỏe lại.
Tôi hỏi ông Crepsley:
- Cháu có… khỏe lại không?
- Có. Cháu đã chịu đựng một thử thách đau đớn khủng khiếp, nhưng các chấn thương sẽ
không kéo dài. Nặng nhất là đôi chân, nhưng các thầy thuốc đã kịp thời cứu chữa. Chỉ cần thời
gian để bình phục. Có thể tóc sẽ không bao giờ mọc lại, nhưng trước mắt cháu không còn trong
tình trạng hiểm nghèo nữa.
- Cháu cảm thấy… khủng khiếp quá.
- Còn cảm thấy được là đáng mừng rồi.
- Thử thách… tiếp theo là gì?
- Lúc này hãy quên những chuyện đó đi.
- Cháu… có đủ thời gian… để chuẩn bị không?
Ông Crepsley im lặng. Tôi nài nỉ:
- Nói cho cháu biết… sự thật đi.
Ông thở dài:
- Không có thời gian phụ trội hơn thường lệ đâu. Ngay lúc này, Kurda đang ở trong Cung
ông hoàng, tranh luận về trường hợp của cháu, nhưng khó có khả năng thuyết phục các ông
hoàng trì hoãn phiên tòa. Không có tiền lệ nào hoãn lại giữa các lần thử thách. Những kẻ không
thể nào tiếp tục, sẽ phải…
Tôi kết luận giúp ông:
- Sẽ phải… đưa đến… Phòng Tử Thần.
- Ông Crepsley đang ngồi tìm câu nói để khích lệ tôi, thì Kurda trở lại. Mặt đỏ bừng vì xúc
động, ông bảo:
- Darren tỉnh chưa?
- Cháu tỉnh rồi.
Cúi xuống tôi, ông nói:
- Khi mặt trời lặng, em phải bốc thăm chọn đề tài thử thách, hoặc tự nhận là thất bại và sẽ
bị đem đi xử tử hình. Nếu chúng ta đưa em tới Cung ông hoàng, liệu em có thể đứng đàng
hoàng trong mấy phút không?
Tôi thành thật trả lời:
- Cháu không… chắc. Chân cháu đau lắm.
- Ta biết. Nhưng điều đó rất quan trọng. ta đã tìm ra cách có thể kéo dài một khoảng thời
gian. Nhưng em phải ráng tỏ ra như một người khỏe mạnh.
Ông Crepsley ngạc nhiên hỏi:
- Cách gì?
- Không còn thời gian để giải thích. Darren, cháu dám liều không?
Tôi gật… yếu xìu! Kurda nói ngay:
- Tốt. Cáng Darren tới cung ông hoàng ngay. Đừng chậm trễ.
Cấp tốc đi xuyên đường hầm, chúng tôi tới cung ông hoàng đúng lúc mặt trời lặn. Ông
Vanez đang chờ bên ngoài với lá cờ đỏ tía, vội vàng bảo:
- Sao rồi, Kurda? Không cách nào Darren có thể đương đầu với thử thách ngày mai được
đâu.
- Tin tôi đi. Đây là ý kiến của ông hoàng Paris, nhưng chúng ta đừng để ai biết. Phải hành
động như chúng ta sẵn sàng vào cuộc ngày mai. Tất cả đều tùy thuộc vào thái độ Darren đứng
trước tòa. Đi thôi. Nhớ là: phải hành động như không có gì sai lệch cả.
Chúng tôi đều hoang mang trước thái độ của Kurda, nhưng đâu còn lựa chọn nào khác nữa,
chỉ còn cách làm theo lời ông. Bước vào phòng, chúng tôi thấy mọi tiếng nói đều im lặng khi
mọi con mắt đều hướng vào chúng tôi. Kurda và ông Crepsley đưa tôi đến trước bệ của các ông
hoàng. Ông Vanez và Harkat theo sau.
Ông hoàng Paris hỏi:
- Chàng trẻ tuổi Shan đó sao?
Kurda trả lời:
- Đúng vậy, thưa ngài.
Ông hoàng Mika Ver Leth nhận xét:
- Trông khủng khiếp quá. Kurda, ông tin là cậu ta đủ sức tiếp tục thử thách chứ.
- Darren chỉ giả bộ bị thương, để được khiêng đi như một bậc đế vương đó thôi, thưa ngài.
Nở nụ cười khắc nghiệt, ông hoàng Mka bảo:
- Thật sao? Nếu đúng thế, hãy để cậu bé bước lên bốc thăm thử thách tiếp theo. Nhưng nếu
Darren không đủ sức bước đi…
Giọng đầy đe dọa, ông nói tiếp:
- … chúng ta sẽ phải làm gì, ông hiểu chứ?
- Chúng tôi hiểu.
Vừa nói Kurda vừa hạ đầu cáng xuống. ông Crepsley làm theo. Hai ông ma-cà-rồng giúp tôi
đứng dậy. Tôi lảo đảo suýt ngã. Nếu không có sự hiện diện của quá đông ma-cà-rồng, chắc tôi
đã ngã thật, nhưng tôi không muốn tỏ ra bạc nhược trước mắt họ.
Cố nén đau, tôi bước lên bệ đài. Dù phải chậm chạp bước lên từng bậc, nhưng tôi cố gắng đi
thật vững vàng. Tất cả đều im lặng cho tới khi tôi lên tới bệ đài và bao đá được đưa ra. Tôi chọn
và ma-cà-rồng đang giữ bao đá tuyên bố:
- Số bốn. Tử chiến lợn lòi.
Khi viên đá được các ông hoàng chuyền tay để kiểm tra, ông hoàng già Paris Skyle trầm
ngâm nói:
- Một thử thách đầy xảo diệu. Darren, mi sẵn sàng chấp nhận chứ?
- Cháu… không biết… thử thách đó… như thế nào. Nhưng ngày mai… cháu sẽ có mặt… theo
đúng lịch trình.
Ông cười hiền hậu:
- Nghe được lắm.
Rồi ông tằng hắng, hạ giọng, đôi mắt mở to rất… vô tư.
- Tuy nhiên, ta lại không tham dự được. Công việc bề bộn quá, rất tiếc ta phải vắng mặt. Ông
hoàng Mika sẽ thay thế ta.
.Ông hoàng Mka cũng mở to mắt hồn nhiên như ông hoàng già:
- Thật tình ngày mai ta cũng không thể xáo trộn công việc trong cung ông hoàng được. Vụ
chúa tể ma-cà-chớp làm ta bận bù đầu. Ông hoàng Arrow, ông thay tôi được chứ?
Ông hoàng đầu hói rầu rĩ lắc:
- Ôi! Tôi cũng đành xin kiếu. Lịch làm việc của tôi… kín mít rồi.
Kurda vội tiến lên:
- Thưa các ngài, các ngài đã không tham dự một phiên tòa thử thách của Darren rồi. Chúng
tôi đã thông qua lần vắng mặt đó, nhưng sự thờ ơ của các ngài tới hai lần trong một loạt thử
thách là không thể bỏ qua và làm thương tổn nghiêm trọng đến Darren. Tôi mạnh mẽ phản đối
đến cùng.
Ông hoàng già cố nhịn cười, làm nghiêm nói:
- Anh nói cũng có phần đúng.
Ông hoàng Mka đồng ý ngay:
- Chúng ta sẽ không bỏ qua các lần thử thách khác của Darren đâu.
Ông hoàng đầu sói kết luận:
- Bằng mọi cách, một trong ba chúng ta sẽ phải có mặt.
Ba ông hoàng chụm đầu bàn luận. Nhìn cung cách ba ông tí tởn cười và nháy nhó với tướng
quân Kurda, tôi biết họ đã có quyết định rồi.
Ông hoàng già cao giọng nói:
- Darren Shan đã chứng tỏ đủ sức cho kỳ thử thách tiếp theo. Nhưng vì chúng ta không thể
có mặt, nên quyết định tạm hoãn. Daren, chúng ta mong mi tha lỗi vì những phiền toái ngoài ý
muốn này, được chú?
Tôi cười toe:
- Lần này thì… cháu bỏ qua.
Kurda giả bộ sốt ruột:
- Nhưng hoãn lại bao lâu, thưa các ngài? Darren nóng lòng kết thúc các buồi thử thách của
cậu ấy.
Ông hoàng Paris nói:
- Không lâu đâu. Bảy mươi hai tiếng nữa, một trong ba chúng ta sẽ có mặt lúc mặt trời lặn.
Đồng ý chứ?
Kurda thở dài rất kịch:
- Phiền phức thật, nhưng chúng tôi đành phải đợi chứ biết sao.
Cúi thấp đầu chào, rồi Kurda dìu tôi xuống bệ đài, giúp tôi lên cáng và cùng ông Crepsley
khiêng tôi ra khỏi Cung ông hoàng. Vừa ra tới ngoài, hai ông ma-cà-rồng đặt tôi xuống, cùng ha
hả cười.
Ông Crepsley cười sằng sặc:
- Kurda Smahlt, anh láu cá thật. sao lại nghĩ ra được cách này?
- Ý tưởng của cụ hoàng Paris đấy. Các ông hoàng đều muốn giúp Darren, nhưng họ không
thể làm sai quy tắc, tuyên bố cho nó thời gian chờ đọi vết thương lành. Họ phải có cớ để không
mất mặt. Bằng cách này, có vẻ như Darren đã sẵn sàng và nhiệt tình vào cuộc, nên hoãn lại
chẳng làm bẽ mặt ai.
Tôi bảo:
- Vì vậy… cháu mới phải… đứng đàng hoàng để… không bị ai nghi ngờ.
- Chính xác. Mọi người trong cung đều biết, thật sự chuyện gì đang xảy ra, nhưng cho đến
khi nào, tất cả đều có vẻ trong vòng kỉ cương trật tự, thì không ai phản đối
Tôi tính toán:
- Ba ngày, ba đêm. Liệu có đủ không?
- Nếu sợ không đủ, thì đừng cố thử.
Ông Crepsley bực dọc nói. Sau đó chúng tôi bước xuống đường hầm, đi tìm thầy thuốc có
đủ khả năng hồi sức cho tôi, trước khi vào cuộc Tử Chiến Lợn Lòi.
Nhấn vào đây để xem chương mới nhất của Ebook Những câu chuyện kỳ lạ của Darren Shan.