Quyển 10 : Hồ linh hồn - Chương 10
-
Những câu chuyện kỳ lạ của Darren Shan
- Darren Shan
- 1084 chữ
- 2020-05-09 12:55:35
Số từ: 1171
dịch : Đặng Phi Bằng
nguồn : NXB trẻ
Quay lưng lại maቷy con cá saቷu, tôi loạng choạng chạy. Neቷu không bị quaቷt thêm một cú baኁng
lưỡi cóc, tôi đãcó theቻtrườn tới bờ. Laቹn này nó cuoቷn đaቹu lưỡi quanh người tôi, quay tôi ngượ c
lại phı́a nó. Con cóc không đủ mạnh đeቻkéo tôi lên ụ đaቷt. Tôi rơi xuoቷng gaቹn đó. Vừa đứng bật
dậy, hoቻn heቻn thở, tôi thaቷy ngay con cá saቷu đaቹu tiên đang lao tới. Không còn đủ thời gian vào bờ
nữa roቹi.
Đứng tại cho
ች, tôi chuaቻn bị chờ cá saቷu taቷn công. Mục tiêu của tôi là đóng chặt hàm nó lại.
Những cái móng trước nhỏ xı́u không theቻgây thương tı́ch nặng cho tôi. Nhưng giả dụ tôi cótheቻ
khoቷng cheቷđượ c nó, nhưng còn cả baቹy đang ào ạt theo sau con đaቹu đàn.
Tôi thoáng thaቷy Harkat phóng xuoቷng nước, lao tới giúp tôi. Nhưng chaቿc chaቿn khi anh ta tới
nơi thı̀cuộc chieቷn đãtàn từ lâu roቹi. Con cá saቷu đaቹu tiên nhaቿm thaኃng tôi, maቿt long lanh hung dữ,
nanh nhe ra. Quánhieቹu nanh, quádài, quá saቿc! Tôi dang hai tay, chuaቻn bịkhép hàm nó lại...
Roቹi... trên bờ phải một cái bóng xuaቷt hiện, vừa lanh lảnh rı́t lên những tieቷng khó hieቻu, vừa
đưa cao hai tay vung vaቻy.
Một tia chớp sáng lóe trên baቹu trời. Laቷy hai tay bịt vội maቿt, vài giây sau tôi buông tay đeቻ
thaቷy: con cá saቷu lao không trúng tôi, và đang bị maቿc cạn trên bờ. Cả baቹy đeቹu đang coቷbơi lòng
vòng trong bùn, đâm saቹm vào nhau. Trên gò đaቷt, con cóc cúi đaቹu kêu oቹm ộp, không chú ýtới tôi
nữa.
Tôi nhı̀n từ những con cá saቷu tới Harkat đang sững sờ boቷi roቷi, tới bóng người trên bờ. Khi
người đó hạ hai tay xuoቷng, tôi thaቷy đó là... một người đàn bà. Và khi người đó bước ra khỏi lùm
cây toቷi, tôi nhận ra mái tóc dài bù roቷi vàthân hı̀nh cuoቷn đaቹy dây thừng.
Không theቻtin noቻi, tôi rú lên:
- BàEvanna!
Ngừng lại sát bờ hào nước, bàphùthủy làu bàu:
- Giờ giaቷc khá chı́nh xác, keቻcảtheo tiêu chuaቻn của ta.
Harkat cũng kêu lên:
- BàEvanna hả?
Nhı̀n baቹy cá saቷu và con cóc, bàphùthủy nói:
- Ta đãeቷm bùa làm chúng tạm thời mù quáng, nhưng không kéo dài đâu. Neቷu quı́ mạng
soቷng, hai ngươi hãy rời khỏi nơi này ngay.
Tôi laቿp baቿp:
- Nhưng vı̀sao... từ đâu...
Thận trọng lách qua những con cá saቷu đang vùng va
ች
y, Harkat đeቷn gaቹn nói:
- Lên cho
ችkhôráo nói chuyện này. Cậu có laቷy đượ c quả caቹu nào không?
Rút một quả caቹu ra khỏi áo, tôi va
ች
n không heቷt thaቿc maቿc:
- Có. Nhưng sao bà aቷy...
- Chuyện đó hỏi sau.
Vừa nói, Harkat vừa đaቻy tôi đeቷn vùng an toàn hơn. Trườn tới bờ, tôi bò khỏi hào nước đaቹy
bùn. BàEvanna naቿm lưng áo, kéo tôi lên. Sau đó naቿm áo choàng của Harkat, lôi anh ta lên bờ.
- Mau. Không nên ở lại đây tới khi chúng có theቻnhı̀n đượ c lại. Con cóc đó xaቷu tı́nh laቿm, raቷt
cótheቻnó sẽnhảy theo chúng ta.
Tôi vàHarkat cùng tự hỏi neቷu con cóc đó voቹđượ c chúng tôi thı̀chuyện gı̀sẽxảy ra, roቹi haቷp
taቷp đi theo bàphùthủy.
BàEvanna caቿm trại trên một hòn đảo nhỏ, cách đảo có con cóc chừng vài trăm mét. Tới nơi,
chúng toቷi thaቷy một beቷp lửa đang cháy, noቹi súp rau quả đang bập bùng sôi. Một áo chùng xanh
cho Harkat vàmột quaቹn nâu, một sơ mi dành cho tôi.
Kieቻm tra noቹi súp, bàEvanna ra lệnh:
- Cởi đoቹướt ra, lau khôngười, mặc quaቹn áo vào.
Harkat vàtôi lom lom nhı̀n bàphùthủy, tới beቷp lửa, roቹi tới quaቹn áo. Tôi nói:
- Cótheቻlàmột câu hỏi ngớ ngaቻn, nhưng bà... đãchờ đợi chúng cháu à?
- Taቷt nhiên. Ta đãở đây từ tuaቹn trước. Bieቷt là hai người không theቻtới nhanh đeቷn theቷ, nhưng
ta va
ች
n đeቷn trước cho chaቿc ăn.
Harkat hỏi:
- Sao bàbieቷt chúng tôi... đang tới?
Evanna thở dài:
- Thôi nào. Các ngươi bieቷt năng lực phép thuật vàtài tiên đoán những sự kiện tương lai của
ta roቹi mà. Đừng quaቷy raቹy ta với những câu hỏi không caቹn thieቷt đó nữa.
Tôi khı́ch lệ bàta:
Vậy thı̀cho cháu bieቷt, vı̀sao bà có mặt tại đây và vı̀sao bàđãgiải cứu chúng cháu. Như cháu
nhớ thı̀bàluôn nói là không theቻcan thiệp vào cuộc chieቷn này?
- Ta không can thiệp vào cuộc chieቷn với ma-cà-chớp. Còn đây là chuyện cá saቷu và cóc. Ta
hoàn toàn thoải mái. Sao chưa thay quaቹn áo, ăn chút súp ngon lành, trước khi làm phieቹn ta
baኁng những câu hỏi cheቷt tiệt của các ngươi.
Chúng tôi làm theo lời bà, vı̀thật tı̀nh đứng đó vừa ướt vừa đói chaኃng thú vị gı̀. Aǎn xong, tôi
hỏi bàEvanna cótheቻcho bieቷt chúng tôi đang ở đâu không. Bàta nói ngay:
- Không.
Harkat hỏi:
- Bà cótheቻ... chuyeቻn Darren veቹ...
Tôi phản đoቷi ngay:
- Tôi không veቹđâu heቷt.
- Cậu suýt nữa bị cá saቷu nuoቷt chửng đó. Tôi không theቻđeቻcậu lieቹu mạng...
BàEvanna caቿt ngang:
- Đừng cãi nhau vôı́ch. Ta không có khả năng chuyeቻn baቷt cứ ai trong hai mi trở lại.
Harkat cãi:
- Nhưng bàđãcótheቻ... tới đây. Chaቿc chaቿn phải có khả năng... trở veቹ.
- Không đơn giản như theቷđâu. Neቷu giải thı́ch, ta phải tieቷt lộ sự thật mà ta caቹn bảo mật. Ta
chı̉ có theቻnói raኁng, ta tới đây không như cách của hai ngươi. Ta không theቻmở cánh cửa giữa
theቷgiới thật teቷmà hai ngươi đãbieቷt và theቷgiới này. Chı̉Desmond Tı́Nị mới có theቻlàm đượ c
đieቹu đó.
Gioቷng như lão Tı́Nị, không de
ች
gı̀ moi móc đượ c thông tin chı́nh xác từ bà phù thủy này.
Chúng tôi đành bỏ qua. Tôi hỏi qua chuyện khác:
- Bà có theቻcho chúng cháu bieቷt baቷt cứ đieቹu gı̀trong cuộc tı̀m kieቷm này không? Chúng cháu
phải đi đâu vàphải làm gı̀?
- Ta sẽhướng da
ች
n các ngươi tới chặng tieቷp theo. Vı̀tham gia một phaቹn vào cuộc tı̀m kieቷm
của hai người, nên ta đãcan thiệp vào đeቻhành động... một thời gian ngaቿn.
Mừng rỡvı̀có người da
ች
n đường, tôi reo lên:
- Bàđi cùng chúng cháu?
Evanna cười:
- Đúng. Nhưng chı̉trong một thời gian ngaቿn thôi. Cótheቻlàmười hay mười một ngày. Sau đó
các ngươi tự đi.
Đứng dậy, bànói tieቷp:
- Bây giờ thı̀nghı̉ngơi đi. Tại đây, các ngươi cótheቻngủ ngon lành. Chieቹu ta trở lại, roቹi chúng
ta chuaቻn bịlên đường.
Harkat hỏi:
- Lên đường đi đâu?
Dù có nghe, bà phù thủy cũng không trả lời. Maቷy giây sau khi Evanna đi khỏi, không còn gı̀
nữa đeቻlàm, chúng tôi dọn cỏ, roቹi naኁm xuoቷng ngủ.