• 1,012

Chương 279: Thành chủ phủ


Thành chủ phủ liền ở thiên thủy trong thành ương nhất phồn hoa đoạn đường. thành chủ phủ tự nhiên đó là thành chủ Đông Phương Bằng chỗ ở. Bất quá Đông Phương Bằng rất ít lộ diện, khi có ra ngoài. Bởi vậy, nơi ở bán đều có thủ hạ của hắn giúp hắn trợ lý.


Bằng vào bán phòng ở, thành chủ Đông Phương Bằng thu liễm một tuyệt bút tài phú.


Kỳ thật kiến một khu nhà phòng ở, căn bản hoa không bao nhiêu đồ vật. Sở dĩ, Thiên Thủy thành giá nhà sẽ như vậy quý, là bởi vì Thiên Thủy bên trong thành mà tương đối quý. Ở Thiên Thủy ngoài thành, muốn thời khắc gặp phải mãnh thú tập kích. Ở Thiên hủy bên trong thành, có thành chủ che chở, tương đối tới nói phi thường an toàn. Cho nên, mọi người các đều tranh nhau muốn vào ở Thiên Thủy thành.


Trần Phong một đường bước nhanh mà đi, bốn phía đám người náo nhiệt vô cùng, càng ngày càng nhiều, hiển nhiên đã tiến vào phồn hoa đoạn đường.


Lại được rồi một nén nhang thời gian, ba người rốt cuộc thấy được một tòa nguy nga to lớn phủ đệ, thình lình đúng là thành chủ phủ.



Xin hỏi yêu cầu cái gì trợ giúp sao?
Mới vừa bước vào thành chủ phủ không bao lâu, liền có một người nhân viên công tác đón đi lên, mỉm cười nói.



Xin hỏi mua phòng ở ở nơi nào xử lý?
Trần Phong hỏi.



Ở ta nơi này đăng ký là được.
Kia nhân viên công tác hơi hơi kinh ngạc hạ, vội vàng ngữ khí cung kính nói,
Gần nhất Thiên Thủy thành vừa vặn còn có mười lăm bộ phòng trống yêu cầu bán ra, không biết ngươi thích cái gì loại hình phong cách nơi ở. Là thích trúc lâu loại, vẫn là cung điện loại, hoặc là tứ hợp viện linh tinh. Chúng ta bên này tứ hợp viện chia làm hai loại, một loại đại tứ hợp viện, diện tích đại phi thường sang quý. Còn có một loại là tiểu tứ hợp viện, kinh tế có lời.



Tứ hợp viện chính phòng giống nhau tam gian, đại tứ hợp viện chính phòng có thể vì năm đến bảy gian, ngồi Bắc triều nam, là một nhà chi chủ chỗ ở. Chính phòng minh gian tức trung gian một gian xưng là nhà chính, cũng xưng là trung đường, tam gian chính phòng nhà chính hai sườn là phòng ngủ cùng thư phòng, chính phòng đặc điểm là mùa đông năng lượng mặt trời đủ chiếu vào nhà,


Đông ấm hạ lạnh. Thông thường ở minh gian ở giữa bài phóng một bàn bát tiên, cái bàn hai bên thiết hai thanh ghế dựa, ở trên tường treo một bức họa cùng hai phó tranh chữ. Hoặc quải bốn phúc trung đường họa. Sương phòng chủ điều mục: Sương phòng đồ vật sương phòng là bọn con cháu nhà ở, cũng thường là tam gian.


Lấy đông sương phòng vi tôn tây sương phòng vì ti, Bắc Kinh tứ hợp viện đông sương phòng giống nhau trụ trưởng tử trường tức, bởi vậy ở kiến trúc thượng đồ vật sương phòng độ cao có rất nhỏ khác biệt. Đông sương phòng lược cao tây sương phòng hơi thấp, nhưng bởi vì khác biệt phi thường rất nhỏ bởi vậy rất khó dùng mắt thường nhìn ra tới. Tỷ như Thạch gia trang tứ hợp viện đông sương phòng so tây sương phòng cao nhị tấc. Nhưng mà, ở Trung Quốc Hoa Bắc khu, đông sương phòng mùa hạ bị rọi nắng chiều, mùa đông trực tiếp đã chịu Tây Bắc gió lạnh thổi tập. Cho nên không nên cư trú, Thiểm Tây tứ hợp viện đông sương phòng nhiều bị phú hộ dùng để tồn trữ lương vật, hoặc làm phòng bếp, chuồng ngựa. Nhĩ phòng chính phòng hai sườn hai gian phòng độ cao thấp hơn nhà chính, thả bố cục pha tựa người hai lỗ tai, cho nên bị gọi nhĩ phòng. Nếu sân hẹp dài, sương phòng thông thường cũng sẽ có nhĩ phòng, thông thường là đỉnh bằng, bởi vậy sương phòng nhĩ phòng được xưng là đỉnh.


Dãy nhà sau thông thường là nhất tiến sân, tới gần sân biên giới phòng ở, thông thường chủ nhân nữ nhi cư trú. Dãy nhà sau cùng chính phòng hướng nhất trí. Ngồi Bắc triều nam, ở giữa số giống nhau là cùng đảo tòa phòng tương đồng, lấy tận lực thêm mãn nơi ở căn cứ độ rộng. Dãy nhà sau cấp bậc thấp hơn chính phòng cùng sương phòng, này phòng ốc chừng mực cập chất lượng so sánh với mà nói đều kém một chút.


Đàn phòng


Đàn phòng, lại xưng váy phòng, thông thường ở sân đông sườn hoặc tây sườn một loạt phòng ở, làm phòng bếp cùng người hầu nơi ở.


Hành lang chủ điều mục: Hành lang tứ hợp viện hành lang là có đỉnh kiến trúc, dùng cho trời mưa tuyết lưu hành một thời đi, chia làm mái hành lang cùng hành lang hai loại, người trước là chỉ ra chỗ sai phòng cùng sương phòng phía trước có đỉnh hành lang. Đỉnh thông thường là mái hiên kéo dài ra tới; người sau là chỉ duyên tường hành lang khoanh tay hành lang cùng liên tiếp chính phòng cùng sương phòng hành lang xuyên sơn hành lang. Có mái hành lang cùng khoanh tay hành lang dùng cửa sổ phong lên, trở thành trong nhà hoàn cảnh, xưng là ấm hành lang.


Tứ hợp viện trừ bỏ nội trạch, ngoại trạch chủ yếu sân ở ngoài, còn sẽ hình thành một ít tiểu nhân sân. Như chính phòng hai bên nhĩ phòng trước tiểu viện, cùng với ngoại viện hai sườn bị cửa ngăn ngăn cách tiểu viện.


Nội trạch trong sân có chính nam bắc chữ thập hình đường đi, hộ gia đình phần lớn sẽ ở trong viện tài lên cây, trừ bỏ cây tùng, bách thụ cùng dương thụ chờ bởi vì nhiều loại ở mồ mà không thể trồng trọt ngoại, mặt khác các loại cây cối đều có loại thực, qua đi có dân ngạn:
Tang tùng bách lê hòe. Không vào phủ vương trạch
, nói chính là ở đình viện trồng cây cấm kỵ. Tương đối thường thấy cây cối có cây táo, thị thụ chờ, hoa mộc chủ yếu có mẫu đơn, thược dược, ngọc lan, đinh hương, hải đường, tử đằng, thạch lựu chờ, ở tứ hợp viện nội loại cây táo, thạch lựu thụ ngụ ý
Sớm
sinh quý tử, nhiều con nhiều cháu, loại thị thụ tỏ vẻ mọi chuyện như ý, loại đinh hương, hải đường, tỏ vẻ chủ nhân có thân phận cùng có nhất định văn hóa tu dưỡng.


Ngoài ra dân gian còn có nuôi cá tập tục, đa dụng đường kính vì 60 đến 70 centimet ngư lu dưỡng các màu ngư cũng loại hoa sen, mùa đông ngư lu còn có thể dùng để gửi thực phẩm. Mùa hè thời gian, thời tiết nóng bức, còn nhưng ở trong đình viện làm trần nhà che nắng, lão Bắc Kinh có
Trần nhà ngư lu thạch lựu thụ, tiên sinh phì cẩu béo nha đầu
tục ngữ, chính là gia trụ Bắc Kinh thư lại nhân gia sinh hoạt vẽ hình người.


Đại tứ hợp viện: Chính phòng là trước hành lang hàng lang sau, phía sau có tráo phòng. Đồ vật sương phòng phía nam tường hoa tử trung gian có một tòa cửa thuỳ hoa, bên trong cánh cửa là bốn phiến mộc bình phong, đồ vật sương phòng đều có khoanh tay hành lang, cùng cửa thuỳ hoa tương thông. Có tường hoa tử ở cửa thuỳ hoa hai bên, nạm thượng hai ba cái cửa sổ để trống.


Chính phòng cùng sương phòng chi gian, có trăng tròn lượng môn nhi, có thể từ lối đi nhỏ đến hậu viện đi, có từng có thính, có thể mặc hành.


Ngoại viện, đồ vật các có một đạo tường hoa, trung gian là cửa tròn, bốn phiến lục sơn mộc bình phong, hồng giấy ca-rô tự, phía đông chính là
Động vách tường sách báo
, phía tây chính là
Tây viên Hàn Mặc
. Có thể từ này môn nhi đến vượt viện đi.


Nam phòng có xuyên sơn hành lang, này đây đầu hồi mở cửa, tiếp lên hành lang. Như thế bố cục, hình thành đông tây nam bắc cho nhau liên thông mấy cái sân. Bắc Kinh nhất điển hình đại tứ hợp viện là thanh triều khi kia vương phủ ở cá vàng ngõ nhỏ cùng cung vương phủ cái sát hải tây phố chờ mấy cái, đồ sộ khí phái, còn mang hoa viên. Trung tứ hợp viện, trung tứ hợp viện giống nhau là chính phòng năm thỉnh thoảng bảy gian, trong phòng có mộc ngăn cách hoặc rơi xuống đất tráo, có chính phòng cùng sương phòng mang đường hành lang. Năm gian chính là tam gian chính phòng hai gian nhĩ phòng, nhĩ phòng là đơn mở cửa, cái gọi là
Tam chính hai nhĩ
. Bảy gian, ở chính phòng cùng nhĩ phòng chi gian, có hai cái cùng chính phòng tương thông ở đầu hồi mở cửa phòng xép nhi. Đồ vật sương phòng các tam gian, sương phòng cùng nhĩ phòng chi gian, có cái lối đi nhỏ nhi, có thể thông hậu viện. Đồ vật sương phòng phía nam, có một đạo tường viện, đem sân cách thành trong ngoài viện, đều là gạch mà, qua cơn mưa trời lại sáng sân, không tồn thủy. Tường viện chính giữa có một cửa tròn, vì không cho ngoại viện nhi người liếc mắt một cái liền thấy viện. Liền ở cửa tròn phía sau, lập một cái gạch thế hoặc mộc chế ảnh bích. Có ở trong viện bãi mấy bồn hoa, bãi cái đại ngư hang, mùa hè chi đáp trần nhà. Ở trong viện thừa lương. Ngoại viện, đồ vật các có lộc đỉnh một gian hoặc hai gian. Lộc đỉnh phòng ở so sương phòng ít hơn một ít, dùng làm phòng bếp hoặc là bọn người hầu trụ. Nam phòng bảy gian cách cục, tẫn đông đầu nhi một gian là đại môn động nhi, đại môn phía tây một gian là người gác cổng nhi. Cửa phòng khai ở đại môn động Tây Sơn tường. Tẫn tây đầu nhi một gian làm xe phòng hoặc là làm cửa bên. Nguyên bộ phòng ở, chú ý chính là ma gạch đối phùng, hoàng tùng giá gỗ, phong hỏa song mái, trong phòng là phương gạch mà, sáng sủa sạch sẽ. Trừ lộc đỉnh, nhĩ phòng, xe phòng ngoại, đều là thượng chi hạ trích cửa sổ. Cái gọi là
Thượng chi, hạ trích
chính là bên trên chính là hai phiến hồ giấy Cao Ly cửa sổ, bên ngoài một phiến, có thể dùng hai căn tế côn sắt nhi chi lên. Mùa hè, bên trong kia phiến cửa sổ. Thay vải màn dùng để thông gió. Tới rồi mùa đông, bên ngoài kia một phiến liền chống đỡ hết nổi, chắn phong tránh hàn. Phía dưới một phiến cửa sổ, là chỉnh phiến nhi đại pha lê. Bên ngoài có khác một phiến hộ ván cửa sổ, buổi tối đem nó treo lên, sáng sớm lại hái xuống.


Tiểu tứ hợp viện


Tiểu tứ hợp viện, loại này tứ hợp viện bố cục đơn giản, giống nhau là bắc phòng cũng kêu chính phòng tam gian, trong phòng có ngăn cách, chia làm một minh hai ám hoặc là hai ám một minh. Đồ vật sương phòng các hai gian. Nam phòng cũng kêu đảo tòa tam gian, đều là nằm gạch đến đỉnh, khởi sống nhà ngói. Cũng có tiểu tứ hợp viện là bàn cờ tâm, hoặc là ngưỡng ngói hôi ngạnh nhi.


Toàn gia hai ba bối nhi người, trụ cái tiểu tứ hợp viện. Độc môn độc viện, phi thường thích hợp. Gia trưởng trụ chính phòng thượng phòng, thượng phòng, vãn bối trụ sương phòng, nam phòng làm khách thính sau thư phòng. Trong viện có gạch phô chữ thập dũng lộ, thông đến đông tây nam bắc phòng phản ứng cửa phòng, cửa phòng trước đều có bậc thang nhi.


Cổng đều là phía đông nam. Rất ít ở chính nam phương mở cửa, bởi vì cửa miếu đều là đứng ở phía nam ở giữa, tất cả đều là nước trong sống môn lâu nhi, hai phiến đối với quan cổng, các có một tiểu khuyên sắt nhi, dùng nó gõ cửa sử.


Nhà thức đại môn chia làm mấy cái cấp bậc


1, vương phủ đại môn vương phủ đại môn là nhà thức đại môn trung tối cao cấp bậc. Thông thường có năm gian tam khải môn cùng tam gian mở ra môn hai chờ. Loại này đại môn tọa lạc tại vương nhà cửa trung tuyến thượng, to lớn khí phái. Bắc Kinh sau hải bắc ngạn tinh khiết vương phủ hiện Trung Hoa nhân dân nước cộng hoà vệ sinh bộ đại môn, chính là một tòa năm gian tam khải môn nhà thức đại môn. Ở xã hội phong kiến, vương phủ đại môn gian số, môn sức, trang hoàng, sắc thái đều là ấn quy chế mà thiết. Như, thanh Thuận Trị chín năm quy định thân vương phủ cửa chính quảng năm gian, khải môn tam màu xanh biếc ngói lưu ly mỗi môn kim đinh sáu mươi có tam. Thế tử phủ môn đinh giảm thân vương chín phần chi nhị, bối lặc phủ quy định vì cửa chính năm gian, khải môn một. Ở vào sau Hải Nam ngạn thanh cung vương phủ, nguyên là Càn long đế sủng thần cùng hướng phủ lang, sau lại phong ban cho Cung Thân Vương, này tòa vương phủ đại môn là tam gian, thượng phục màu xanh biếc ngói lưu ly.


2, quảng lượng đại môn quảng lượng đại môn chỉ ở sau vương phủ đại môn, nó là nhà thức đại môn một loại chủ yếu hình thức, loại này đại môn giống nhau ở vào nhà cửa đông nam giác, chiếm cứ một gian phòng vị trí. Quảng lượng đại môn tuy không kịp vương phủ đại môn hiển hách khí phái, nhưng cũng có so cao đài cơ, cửa tương đối to rộng rộng thoáng, môn phi khai ở môn thính trung trụ chi gian, đại môn mái thôn dưới trang bị tước thế, tam phúc vân một loại đã có trang sức công dụng, lại đại biểu chủ nhân phẩm cấp địa vị sức kiện.


3, kim trụ đại môn đây là một loại môn phi trang bị ở kim trụ tục xưng lão mái trụ gian đại môn, xưng là
Kim trụ đại môn
, loại này đại môn cùng quảng lượng đại môn giống nhau, cũng chiếm cứ một cái gian, giống nhau nó quy chế cùng quảng lượng đại môn thực tiếp cận, cửa cũng so to rộng, tuy không kịp quảng lượng đại môn thâm thúy trang nghiêm, vẫn không mất quan lại dòng dõi khí phái, là quảng lượng đại môn một loại diễn biến hình thức.


4, mọi rợ môn môn phi trang bị bên ngoài mái trụ gian, cánh cửa hạm nắm hình thức vẫn áp dụng quảng lượng đại môn hình thức, Bắc Kinh người đem loại này môn xưng là
Mọi rợ môn
, nó là quảng lượng đại môn cùng kim hướng đại môn tiến thêm một bước diễn biến ra tới lại một loại hình thức.


5, như ý môn Bắc Kinh trung loại nhỏ tứ hợp viện chọn dùng đại môn giữa, như ý môn chiếm tương đối lớn số lượng. Như ý môn cửa thiết lập tại ngoại mái trụ gian, cửa hai sườn cùng đầu hồi chân chi gian thế gạch tường, cửa tương đối nhỏ hẹp, môn tương phía trên thường trang sức điêu lâu tinh xảo gạch hoa đồ án, ở như ý môn môn chỉ cùng hai sườn gạch tường góc chỗ, thường làm ra như ý hình dạng hoa văn, lấy ngụ ý cát tường như ý, cố đặt tên
Như ý môn
. Như ý môn hộ gia đình giống nhau là ở chính trị thượng địa vị không cao, nhưng lại phi thường giàu có giàu có đích sĩ dân giai tầng.


6, tường viên thức môn trừ kể trên nhiều loại nhà thức ngoài cửa lớn, ở dân trạch trung bình chọn dùng tường viên thức môn giả cũng không ở số ít. Tường viên thức môn nhất phổ biến, nhất thường thấy hình thức là cửa nhỏ lâu hình thức, nó hình thức cứ việc rất nhiều, nhưng cơ bản tạo hình đại đồng tiểu dị, chủ yếu từ chân, cạnh cửa, mái nhà, sống sức chờ bộ phận tạo thành, giống nhau đều tương đối đơn giản mộc mạc, cũng đầy hứa hẹn không nhiều xa hoa cửa nhỏ lâu, môn chỉ trở lên biến thi điêu khắc trên gạch, tuy không khí phái nhưng lại thập phần hoa lệ, biểu hiện phòng chủ nhân giàu có cùng hư vinh.


Chính phòng hai sườn còn các có một gian hoặc hai gian độ sâu, độ cao đều thiên tiểu nhân phòng, giống như treo ở chính phòng hai sườn hai chỉ lỗ tai, cố xưng nhĩ phòng.


Nếu mỗi sườn một gian nhĩ phòng, hai sườn cộng hai gian tức xưng
Tam chính hai nhĩ
. Nếu mỗi sườn hai gian, hai sườn cộng bốn gian nhĩ phòng tắc xưng
Tam chính bốn nhĩ
.

Loại nhỏ tứ hợp viện nhiều vì
Tam chính hai nhĩ
, cỡ trung tứ hợp viện vì
Tam chính bốn nhĩ
.


Nhĩ phòng là chỉ ở chủ phòng ốc bên cạnh đóng dấu chồng tiểu phòng ốc, này độ cao cùng thể tích nhỏ chủ phòng, giống như ở chủ phòng hai sườn lỗ tai, tên cổ nhĩ phòng.


Ở tứ hợp viện trung, chính phòng hai sườn nhưng kiến nhĩ phòng, sương phòng cũng nhưng thiết nhĩ phòng, có kiến thành đỉnh bằng, xưng là
đỉnh
.


Nhĩ phòng cũng nhưng kiến ở thành lâu thượng, tỷ như Thiên An Môn thành lâu hai sườn liền kiến có nhĩ phòng.


Nhĩ phòng, Vân Nam dân cư, phòng có khai, phân tam hướng, chủ phòng trong đó, bàng chi hai sườn gọi chi nhĩ phòng. Đấu củng là Trung Hoa cổ đại trong kiến trúc đặc có hình dạng và cấu tạo, là trọng đại vật kiến trúc trụ cùng nóc nhà gian có lỗi độ bộ phận. Này công dụng nằm ở thừa nhận thượng đều chi ra mái hiên, đem này trọng lượng hoặc trực tiếp tập trung đến trụ thượng, hoặc gián tiếp trước nạp đến ngạch phương thượng lại chuyển tới trụ thượng. Giống nhau thượng, phàm là trọng yếu phi thường hoặc mang kỷ niệm tính vật kiến trúc, mới có đấu củng an trí. Ở tinh mã đông đảo miếu thờ trung. Đấu từ vẻ ngoài thượng. Run củng đương đương khiến người sinh ra một loại thần bí cùng khó lường này cao bảo thật diệu cảm giác. Ở mỹ học cùng kết cấu thượng nó cũng có được một loại độc đáo phong cách. Vô luận từ nghệ thuật hoặc kỹ thuật góc độ đến xem, đấu củng đều đủ để tượng trưng cùng đại biểu Trung Hoa cổ điển kiến trúc tinh thần hòa khí chất. Đấu củng trung gian vươn bộ vẫn gọi là muốn đầu. Khắc một cái lập song thức màu xanh lá long đầu. Này hai bên lót củng bản điêu nửa lập thể ngọn lửa châu một cái, tượng trưng cát tường như ý.


Kia thành chủ phủ nhân viên công tác hỏi Trần Phong thích loại nào, trần phong hơi hơi suy tư hạ nói,:
Có không trước mang ta đi quan sát hạ?

 
Ta Có Một Quả Long Châu
Không có gì để nói truyện quá hay /chay
Nhấn vào đây để xem chương mới nhất của Ebook Thần Cấp Cổ Võ.