Chương 399: Bên hồ nước


Trì Nguyệt nói:
Chúng ta đừng dùng những tiêu chuẩn trên đời này để đánh giá bà ấy. Hơn nữa, con người rất phức tạp, không phải trắng hay đen.8 Cũng như anh đã nói, có lẽ người xấu không quá xấu như vậy... Giữa gia đình và tình cảm, bà ấy lựa chọn tình cảm, rồi làm tổn thương anh và b3a anh, cuối cùng bà ấy đã nhận lấy sự trừng phạt. Nói cho cùng, bà ấy cũng là một người phụ nữ đáng thương.


Kiều Đông Dương im lặng m9ột lát:
Anh thì không biết sự thật.

Đến khi anh biết, anh đã là một thiếu niên.
Kiều Chính Sung cắt đứt mọi mối liên hệ giữa anh và nhà ngoại, không nói cho anh biết mẹ đã chết, cũng không nói cho anh biết bà chết như thế nào, thậm chí Kiều Chính Sung còn không chịu nói bà được chôn cất ở đâu.

Không!
Kiều Đông Dương lắc đầu, cười khổ:
Nếu không vì anh, bà ấy sẽ không đi thắt ống dẫn trứng. Anh không thích, xa lánh, lạnh lùng, đó là một sự bạo lực tâm lý vô cùng kinh khủng với bà ấy. Còn ba anh... Ông ấy rất ích kỷ trong chuyện tình cảm.

Mọi người đều nói đàn ông chỉ yêu một lần trong đời. Có lẽ đời này Kiều Chính Sung chỉ yêu say đắm mẹ Kiều Đông Dương, còn tình cảm ông dành cho Đổng San rất phức tạp.
Giọng nói trong trí nhớ rất dịu dàng, nhưng bóng lưng vội vã rời xa anh lại lạnh lùng đến mức làm anh phải sợ hãi.
Bóng lưng kia liên tục xuất hiện trong cơn ác mộng của anh. Bà không ngoảnh lại một lần nào, cũng không liếc nhìn anh một lần nào.
Anh nhanh chóng lớn lên, nhưng bà không chờ đến khi anh lớn lên.
Lúc bà chết, Kiều Đông Dương không hề hay biết.
Những thứ ăn sâu bén rễ bị phá vỡ khiến anh đau khổ.
Trong lòng Kiều Đông Dương, ngoại trừ chuyện cũ bị phá vỡ, còn có sự áy náy với Đổng San.
Dù như thế nào, chỉ cần xen lẫn những ham muốn trần tục thì sẽ không còn đơn thuần nữa.
Trên đời không có thuốc hối hận.
Trì Nguyệt nâng cằm anh, để anh phải nhìn vào mặt mình, sau đó mỉm cười với anh:
Chúng ta còn trẻ, bà ấy vẫn còn đó.

Kiều Đông Dương nhìn cô chằm chằm như đang tự hỏi, lại như một đứa bé lạc đường đang chờ người khác chỉ dẫn.
Trì Nguyệt thở dài:
Di Đổng là người hiểu rõ cuộc sống này. Trải qua nhiều chuyện như vậy, em nghĩ bà ấy đã suy nghĩ thấu đáo rồi. Dù lúc trước đã xảy ra chuyện gì, suy cho cùng đó cũng là sự lựa chọn của bà ấy. Bà ấy không vướng bận quá khứ, chỉ nghĩ đến tương lai...

Kiều Đông Dương mấp máy môi:
Anh không biết phải đối xử với bà ấy như thế nào.


Anh từng tưởng người gây ra tất cả chuyện này là Đổng San.

Trong rất nhiều câu chuyện xưa và tiểu thuyết, mẹ kế ác độc luôn xấu xa như vậy.

Phần lớn những bi kịch của Đông San đều do anh tạo ra.

Lời nói của Kiều Đông Dương khiến Trì Nguyệt hơi giật mình.
Cô đau lòng dựa vào anh, nhẹ nhàng vuốt ve lưng anh như đang an ủi một chú chó bị thương:
Anh đừng nghĩ vậy. Người ngoài không thể xen vào chuyện tình cảm, đó là vấn đề của ba anh, không liên quan đến
anh...

Câu chuyện cũ như một cơn ác mộng đã ăn sâu vào ký ức của Kiều Đông Dương.

Không phải mẹ không muốn đưa con theo, mà là ba con... Đông Tử, mẹ đã tranh giành nhưng mẹ quá yếu ớt, mẹ không lấy được quyền nuôi dưỡng con. Ba con... dù thế nào cũng không đồng ý, mẹ không còn cách nào khác...

Trì Nguyệt nhìn anh nói:
Sao anh ngốc thế chứ?

Kiều Đông Dương hơi nghi ngờ.

Trì Nguyệt, anh không ngờ sẽ như vậy. Anh không chịu tin đó là thật, nhưng rõ ràng đây là thật.

Kiều Đông Dương ném điếu thuốc đi, che mặt.
Trì Nguyệt mỉm cười:
Bà ấy muốn để anh hối hận sao?

Kiều Đông Dương không nói gì.
Nói cách khác, anh chỉ dựa vào lời nói của Đổng San để chứng minh.

Kiều Đông Dương...
Trì Nguyệt nhẹ nhàng dựa vào anh:
Chúng ta đừng nghĩ nữa được không? Người đã chết rồi. Dù sao cũng đã qua.

Anh thật sự muốn hỏi bà ấy, vì sao.
Kiều Đông Dương ngắm hồ nước dưới màn đêm, lạnh lùng nói:
Điều gì đã khiến bà ấy vứt bỏ tất cả. Anh nhớ anh từng cầu xin bà ấy. Bà ấy nói...


Con ngoan ngoãn nghe lời, một thời gian nữa mẹ sẽ đến thăm con.


Con phải nhanh lớn lên, chờ con trưởng thành, con có thể đi với mẹ.

Trì Nguyệt hơi dừng lại:
Sao anh lại chắc chắn đây là sự thật?

Đây chỉ là lời nói một 6phía của Đông San mà thôi, với mối quan hệ giữa Kiều Đông Dương và bà, anh không nên tin tưởng mới đúng.
Thời gian trước anh đã điều tra chuy5ện cũ trong nhà họ Kiều, nên đã biết được một ít.

Bà không phải mẹ ruột, hai người ít khi hòa thuận, không có tình cảm. Thậm chí quan điểm rất khó thay đổi trong vòng một đêm.
Nhấn Open Chap để đọc truyện. Nếu không thấy nội dung tải lại trang và nhấn lại.
Nhấn vào đây để xem chương mới nhất của Ebook Dệt Ngân Hà Cho Em.