Quyển 7: Thợ săn trong chiều tối - Chương 13


Số từ: 2084
dịch : Đặng Phi Bằng
nguồn : NXB trẻ
BàEvanna đãsửa soạn bữa tiệc đãi chúng tôi, nhưng chı̉toàn rau vàtrái cây, bà ăn chay và
không cho phép ai đượ c ăn thịt trong hang của bà. Oƹng hoàng Vancha đãtrêu chọc, hỏi:
Va

n ăn
thực phaቻm của bò sao, công nương?
, tuy nhiên ông cũng cùng ăn với tôi vàHarkat, dù chı̉ăn
những gı̀chưa naቷu.
Nhı̀n ông ngoቷn ngaቷu củ cải soቷng, tôi thaቷy ghêquá:
- Sao ông cótheቻăn đượ c như theቷ?
- Taቷt cả chı̉làthói quen thôi.
Oƹng nháy maቿt trả lời, nhai rau ráu, roቹi kêu lên:
- Ui da... con sâu!
Oƹng Crepsley vào hang khi chúng tôi gaቹn ăn xong. Suoቷt đêm đó ông buoቹn raቹu ı́t nói, chı̉laኃng
lặng nhı̀n vào khoảng không.
Hang này xa hoa hơn những hang động của ma-cà-roቹng. Evanna đãlàm nơi này thành mái
aቷm thật sự, với những cái giường phủ lông vũmeቹm mại, những bức tranh tuyệt vời treo trên
tường, những ngọn neቷn khoቻng loቹtỏa ánh sáng hoቹng khaቿp nơi; roቹi trường kỷ, quạt gió, rượu và
hoa quả ngoại nhập. Sau nhieቹu năm soቷng quá cơ cực, nơi đây chaኃng khác nào một lâu đài.
Trong lúc nghı̉ngơi vàtiêu hóa bữa ăn, ông hoàng Vancha taኁng haቿng, roቹi nêu lýdo vı̀sao chúng
tôi có mặt tại đây.
-Evanna, chúng tôi tới đây đeቻbàn veቹ...
Bàta vội va

y tay:
- Không bàn luận gı̀đêm nay heቷt. Công việc hãy đợi tới mai. Lúc này làthời gian dành cho
tı̀nh bạn vànghı̉ngơi thôi.
- Toቷt thôi, công nương. Đây làlãnh địa của bà, chúng tôi phải tuân phục ýmuoቷn của bàthôi.
Naኁm xuoቷng lại, Vancha ợ lớn, nhı̀n quanh tı̀m cho

nhoቻ. Evanna quăng cho ông một cái chậu
nhỏ baኁng bạc. Oƹng ta reo lên:
- A... một cái oቷng nhoቻ.
Nghiêng mı̀nh, Vancha khạc mạnh vào oቷng nhoቻ. Một tieቷng
boong
ngân lên, ông ta laቹm
baቹm, khoan khoái.
Evanna nói với tôi vàHarkat:
- Laቹn trước haቿn đeቷn đây, ta phải chùi rửa maቷt maቷy ngày. Cho

nào cũng cả vũng nước bọt. Hy
vọng laቹn này cái oቷng nhoቻlàm haቿn cótrật tự hơn. Bây giờ neቷu chı̉có gı̀đeቻhaቿn hı̉mũi vào...
Oƹng hoàng hỏi:
- Bàđang phàn nàn veቹtôi hả, Evanna?
- Taቷt nhiên là không roቹi, thưa ngài. Phụ nữnào cótheቻphản đoቷi một người đàn ông xâm
nhập vào nhà vàlàm nhơ nhớp khaቿp mặt sàn cho đượ c.
Oƹng ta cười ha hả:
- Tôi không nghı̃bàlàmột phụ nữ.
- Oቺ! Oƹng nghı̃tôi là gı̀?
- Phùthủy.
Oƹng nói tı̉nh bơ, roቹi nhảy xuoቷng trường kỷ, chạy khỏi hang, trước khi Evanna phóng ra một
câu thaቹn chú.
Khi Evanna laቷy lại tinh thaቹn hài hước, ông len lén trở lại trường kỷ, vuoቷt thaኃng thớm cái goቷi,
naኁm duo
ችi dài, nhâm noቷt chai saቹn trong lòng bàn tay trái.
Tôi hỏi:
- Cháu tưởng ngài chı̉ngủtrên sàn thôi chứ?
- Thường là vậy. Nhưng từ choቷi lòng hieቷu khách của người khác là không lịch sự, nhaቷt là chủ
nhân lại làmột công nương hung dữ.
Tôi ngoቹi dậy, tò mò hỏi:
- Sao các ngài lại gọi bà aቷy là công nương? Bàta làmột công chúa à?
Oƹng hoàng cười vang cả hang:
- Nghe gı̀không, công nương? Cậu bénày nghı̃bàlà công chúa đaቷy.
Vuoቷt ve hàng ria, Evanna hỏi lại:
- Có gı̀quálạ lùng đâu nào? Chaኃng phải taቷt cả công chúa đeቹu gioቷng theቷnày sao?
- Cótheቻ, nhưng chaቿc ở bên dưới cõi boቹng lai.
Ma-cà-roቹng tin raኁng, khi cheቷt, linh hoቹn của những ma-cà-roቹng toቷt lành sẽvượt qua khỏi
những vı̀sao đeቻlên cõi boቹng lai. Trong thaቹn thoại của họ không có hỏa ngục – taቷt cả đeቹu tin
linh hoቹn của những ma-cà-roቹng baቷt hảo sẽbị giam hãm lại trên trái đaቷt – nhưng thı̉nh thoảng
có ma-cà-roቹng thı́ch gọi là
bên dưới cõi boቹng lai
hơn.
Oƹng hoàng Vancha nghiêm mặt nói với tôi:
- Không đâu, Darren. Evanna vương giả vàquan trọng hơn baቷt cứ một nàng công chúa nào.
Bàta ngờ vực hỏi:
- Vı̀sao, Vancha? Có vẻtâng boቷc quáđaቷy.
- Khi muoቷn, tôi cótheቻtâng boቷc, và... cũng cótheቻhạ bệ ngay.
- Ghêtởm!
Evanna mı̉a mai, nhưng không giaቷu đượ c nụ cười.
Oƹng hoàng bảo bà:
- Trên đường tới đây, Darren hỏi suoቷt veቹbà. Chúng tôi không nói gı̀veቹquá khứ của bàheቷt.
Bà có vui lòng keቻcho nó nghe không?
Evannna laቿc đaቹu:
- Oƹng keቻđi, Vancha. Hôm nay tôi không có hứng keቻchuyện.
Nhưng ông vừa mở miệng bàta nói ngay:
- Ngaቿn gọn thôi đaቷy.
- Đượ c thôi.
- Và... đừng nói nhảm.
- Công nương Evanna, có bao giờ tôi nói nhảm đâu?
Tủm tı̉m cười, ông vuoቷt ve mái tóc xanh màu lá, suy nghı̃một lúc, roቹi baቿt đaቹu baኁng một
giọng êm đeቹm màtôi chưa từng nghe ông nói bao giờ:
- Chú ýnhé, các con. Keቻmột câu chuyện, loài người thường baቿt đaቹu
ngày xửa ngày xưa
,
nhưng loài người bieቷt gı̀veቹ...
BàEvanna ngaቿt ngang:
- Vancha. Ta đãbảo làđừng dài dòng.
Vancha nhăn mặt, tieቷp tục:
- Laቿng nghe nhé, sinh vật của đêm toቷi chúng ta không đượ c tạo ra đeቻsinh sản. Phụ nữcủa
chúng ta không theቻsinh con, vàđàn ông chúng ta không theቻcó con. Đó làđặc tı́nh cótừ ma-cà-
roቹng đaቹu tiên bước đi dưới ánh trăng, vàlàđặc tı́nh chúng ta tưởng mãi mãi không thay đoቻi.
Nhưng một ngàn bảy trăm năm trước, có một ma-cà-roቹng tên làCorza Jarn. Oƹng soቷng trên đời
bı̀nh thản, đượ c taቷt cảtôn trọng. Cho đeቷn khi... ông yêu và gaቿn bó với ma-cà-roቹng nữtên là
Sarfa Grall. Họ săn baቿt và chieቷn đaቷu bên nhau trong hạnh phúc. Kỳhạn đaቹu tiên trôi qua, họ
đoቹng ýsoቷng lại bên nhau.
Đó là
hôn nhân
kieቻu ma-cà-roቹng. Ma-cà-roቹng không chaቷp nhận soቷng bên nhau trọn đời,
chı̉mười, mười lăm hay hai mươi năm thôi. Heቷt kỳhạn đó, họ cótheቻđoቹng ýcùng nhau soቷng
thêm một hay hai thập kỷnữa, hoặc là chia tay.
Oƹng hoàng Vancha tieቷp tục:
- Giữa kỳhạn thứ hai, Corza cảm thaቷy boቹn choቹn, muoቷn có một đứa con với Sarfa, đeቻđượ c
nuôi dưỡng con của chı́nh mı̀nh. Oƹng không chaቷp nhận những hạn cheቷcủa thiên nhiên, vàđi
tı̀m cách chữa trị vôsinh của ma-cà-roቹng. Sarfa chung thủy luôn ở bên ông suoቷt maቷy chục năm
tı̀m kieቷm trong vôvọng. Một trăm, roቹi hai trăm năm trôi qua. Sarfa cheቷt trên đường tı̀m kieቷm
đó. Nhưng Corza không bỏ cuộc. Cái cheቷt của bà càng làm ông coቷtı̀m cho đượ c một giải pháp.
Sau cùng, một ngàn boቷn trăm năm trước, trên đường tı̀m kieቷm ông đãgặp lão nhie

u sự với cái
đoቹng hoቹđó – Desmond Tı́Nị.
Oƹng càu nhàu:
- Chaኃng bieቷt uy quyeቹn của Tı́Nịnhieቹu tới cỡnào đoቷi với ma-cà-roቹng. Kẻnói, lão đãtạo ra
chúng ta, kẻkhác lại bảo lão đãtừng làmột trong soቷchúng ta, cũng có kẻbảo lão chı̉làmột tay
quan sát hám lợi. Corza không bieቷt gı̀veቹTı́Nịhơn taቷt cả ma-cà-roቹng khác, nhưng ông tin lão
thuật sı̃đó cótheቻgiúp đượ c ông, vàtheo lão khaቿp theቷgiới, caቹu xin lão xóa bỏ lời nguyeቹn vô
sinh của thịtộc ma-cà-roቹng. Suoቷt hai theቷkỷlão Tı́Nị cheቷnhạo Corza và gạt phaቿt lời van xin của
ông. Lão bảo Corza – lúc đó đãgià yeቷu, gaቹn keቹcái cheቷt – đừng lo ngại nữa, trẻ con chaኃng có ý
nghı̃a gı̀với ma-cà-roቹng. Corza không đoቹng ý. Oƹng tieቷp tục quaቷy raቹy lão, nài nı̉lão ban cho ma-
cà-roቹng một nieቹm hy vọng. Oƹng đeቹnghịđánh đoቻi linh hoቹn laቷy một phương pháp chữa trị,
nhưng Tı́Nị chı̉cười khinh thị vàbảo, neቷu lão muoቷn có linh hoቹn của Corza, lão chı̉đơn giản
chieቷm laቷy.
BàEvanna caቿt ngang:
- Trước đây, ta chưa heቹnghe vụ này.
Vancha nhún vai:
- Truyeቹn thuyeቷt raቷt linh động. Tôi nghı̃, nhaቿc nhở mọi người veቹbản chaቷt tàn ác của Tı́Nịlà
đieቹu toቷt, nên có dịp làtôi keቻlại.
Oƹng trở lại chuyện đang keቻ:
- Sau cùng vı̀lýdo của riêng cánhân lão, Tı́Nị xiêu lòng. Lão bảo sẽtạo ra một phụ nữcó
khả năng sinh con cho ma-cà-roቹng, kèm theo một quỷkeቷ: người đàn bà và con bàta sẽ, hoặc là
làm cho thịtộc hùng mạnh hơn bao giờ heቷt, hoặc là... hủy diệt toàn bộ chúng ta. Corza lo ngại
những lời nói của Tı́Nị, nhưng đãtı̀m kieቷm quálâu, moቷi hieቻm họa đó khó cótheቻngăn cản đượ c
ông. Oƹng đoቹng ýđieቹu kiện của Tı́Nị, vàđeቻlão laቷy máu của ông. Lão trộn máu của Corza với
máu của một con sói đang mang thai, roቹi niệm thaቹn chú lên con sói đó. Con sói sinh ra đượ c
boቷn con. Hai con, hı̀nh dạnh sói bı̀nh thường, cheቷt ngay khi lọt lòng; nhưng hai con soቷng lại có
hı̀nh hài của con người. Một trai và... một gái.
Vancha ngừng lại nhı̀n Evanna. Harkat vàtôi cũng thôloቷmaቿt nhı̀n. Bàphùthủy, nhı́u mày,
roቹi đứng dậy cúi đaቹu chào:
- Phải. Chı́nh ta đãlà con sói cái nhỏ béđaቹy lông đó.
Vancha keቻtieቷp:
- Hai đứa trẻlớn raቷt nhanh. Trong một năm chúng đãtrưởng thành, dời bỏ mẹ vàCorza, đi
tı̀m định mệnh ngoài hoang dã. Đứa con trai đi trước, không nói một lời, và không ai bieቷt haቿn
ra sao. Trước khi đi, đứa con gái trao cho Corza một thông điệp, gửi tới thịtộc. Oƹng phải cho họ
bieቷt chuyện gı̀đãxảy ra, vànói với họ lànó nhận trách nhiệm một cách nghiêm túc. Oƹng cũng
phải nói với họ, nó chưa saኅn sàng làm mẹ, vàđừng ma-cà-roቹng nào tı̀m kieቷm nó làm bạn tı̀nh.
Nó bảo còn phải cân nhaቿc nhieቹu – cótheቻlàmaቷy theቻkỷhoặc lâu hơn nữa – trước khi nó có sự
lựa chọn. Đó làma-cà-roቹng cuoቷi cùng nhı̀n thaቷy côta trong boቷn trăm năm.
Oƹng ngừng lại, traቹm ngâm một lúc, caቹm trái chuoቷi, ăn luôn cả vỏ, lúng búng nói:
- Chaቷm heቷt.
Tôi kêu lên:
- Chaቷm heቷt sao đượ c. Chuyện gı̀xảy ra sau đó chứ? Côta làm gı̀trong suoቷt boቷn trăm năm
đó? Có chọn đượ c bạn tı̀nh khi trở lại không?
- Côta không chọn. Bây giờ va

n vậy. Còn chuyện côta đãlàm gı̀...
Oƹng tủm tı̉m cười:
- Có lẽnên hỏi chı́nh... cô ta.
Harkat vàtôi quay nhı̀n bàEvanna, cùng lên tieቷng:
- Sao ạ?
Bàta mı́m môi nói:
- Ta đãchọn lựa một cái tên.
Tôi phı̀cười:
- Bà không theቻbỏ ra tới boቷn trăm năm chı̉đeቻlựa chọn một cái tên.
- Đúng, ta không chı̉làm một việc đó, nhưng ta đãdành nhieቹu thời gian đeቻlựa chọn. Tên raቷt
quan trọng trong định mệnh. Ta có một vai tròtrong tương lai, không chı̉tương lai của thịtộc
ma-cà-roቹng, nhưng của toàn theቻsinh vật trên theቷgiới. Cái tên ta chọn sẽphải làmột minh
chứng cho vai trò đó. Sau cùng ta giữlại tên Evanna. Ta nghı̃, đó làmột lựa chọn toቷt.
Đứng dậy, Evanna oቹm ộp maቷy tieቷng với những con cóc đang chaቹu chực ngoài cửa hang. Bà
bảo:
- Ta phải đi. Nói chuyện quá khứ như vậy quáđủ roቹi. Gaቹn như suoቷt ngày mai ta sẽvaቿng mặt.
Khi trở lại, chúng ta sẽbàn veቹcuộc truy lùng của các người vàphaቹn hành của ta trong vụ này.
Evanna bước ra sau baቹy cóc, chı̉một lát sau đãbieቷn vào những tia naቿng rạng đông.
Tôi vàHarkat lom lom nhı̀n theo. Roቹi anh ta hỏi ông hoàng, chuyện ông ta keቻcóthật không.
Vancha hớn hở nói:
- Thật như sự thật cótheቻcủa baቷt cứ truyeቹn thuyeቷt nào.
- Nghı̃a là sao?
- Truyeቹn thuyeቷt thay đoቻi trong khi keቻ. Một ngàn bảy trăm năm làmột thời gian dài, keቻcả với
tiêu chuaቻn của ma-cà-roቹng. Corza Jarn cóthật sự lêleቷt theo Desmond Tı́Nịkhaቿp theቷgiới
không? Lão tác nhân của những vụ ho

n loạn có đoቹng ýgiúp không? Evanna và anh trai có đượ c
sinh ra từ một con sói không?
Gãi nách, roቹi hı́t maቷy ngón tay, ông thở dài nói:
- Trên theቷgiới này chı̉có ba người bieቷt sự thật: Desmond Tı́Nị, người con trai – neቷu anh ta
còn soቷng – và công nương Evanna.
Harkat lại hỏi:
- Có bao giờ ngài hỏi bàEvanna, chuyện aቷy cóthật không?
Vancha laቿc đaቹu:
- Ta thı́ch một truyeቹn thuyeቷt thêm thaቿt hay ho, hơn lànhững sự thật cũxı̀chán ngaቿt.
Nói xong, ông hoàng quay ra ngủtức thı̀, đeቻmặc tôi vàHarkat bàn cãi ı̀xèo veቹcâu chuyện
vừa nghe keቻ.
Nhấn vào đây để xem chương mới nhất của Ebook Những câu chuyện kỳ lạ của Darren Shan.